French-German translations for devenir

  • werden
    Und Erfolge müssen sichtbar gemacht werden. En outre, la réussite doit devenir visible. Europa darf nicht zu einer Festung werden. L'Europe ne doit pas devenir une forteresse. Sie könnte zu einer europäischen Ressource werden. Elle pourrait devenir une ressource communautaire.
  • fallen
    Sie dürfen nicht einer in einem Teilbereich des produzierenden Gewerbes durchgeführten Rettungsaktion zum Opfer fallen. Ils ne doivent pas devenir les victimes de l’opération de sauvetage d’une section de l’industrie manufacturière. Dank dieses berüchtigten Urteils vom 13. September 2005 wird praktisch auch das Strafrecht nunmehr unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft fallen. Grâce à ce fameux arrêt du 13 septembre 2005, le droit pénal est concrètement sur le point de devenir, lui aussi, une compétence communautaire. Wir haben drei dieser kleinen Inseln, Sawa, St. Maarten und Bonaire, die in diesen anderen Status übergehen und so auch unter die Regionen in äußerster Randlage fallen werden. Nous avons trois petites îles, Sawa, St-martin et Bonaire, qui vont prochainement changer de statut pour devenir des régions ultrapériphériques.
  • hinfallen
  • sich verwandeln in
  • sich wandeln in
  • Werdendas
    Und Erfolge müssen sichtbar gemacht werden. En outre, la réussite doit devenir visible. Europa darf nicht zu einer Festung werden. L'Europe ne doit pas devenir une forteresse. Sie könnte zu einer europäischen Ressource werden. Elle pourrait devenir une ressource communautaire.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net