French-German translations for discipline

  • Disziplindie
    Dies ist ein klarer Beweis für Disziplin und Genauigkeit. C'était la preuve évidente de la discipline et de la rigueur. Im Haushalt wird Disziplin gewahrt. Il existe bel et bien une discipline budgétaire. Der Disziplin im Euroraum und vor allem der Aufrechterhaltung dieser Disziplin kommt besondere Bedeutung zu. La discipline dans la zone euro, et spécifiquement le maintien de cette discipline, sont d'une importance primordiale.
  • Bestrafungdie
  • diszipliniertDie Mitgliedstaaten sind bei der Umsetzung jedoch nicht sehr diszipliniert. Cependant, les États membres ne font pas preuve de discipline dans sa mise en œuvre. Sie treten zwar nicht geschlossen auf, zeigen sich aber sehr diszipliniert, was nur zu begrüßen ist. Ces pays ne sont pas homogènes, mais ils ont une discipline efficace dont je me félicite. Der Haushalt der Europäischen Union für das kommende Jahr ist sehr diszipliniert. Le budget européen de l'année prochaine est placé sous le signe de la discipline.
  • Fachdas
  • Fachgebietdas
  • Geiseldie
  • Lehrfachdas
  • OrdnungdieBundesdisziplin und Euro-Ordnung sind in Vorbereitung. La discipline fédérale et l'ordre européen sont en préparation. Nicht angemeldete Inspektionen in der Union sind eine geeignete Maßnahme, die Dinge in Ordnung zu halten. La menace d'une inspection par les autorités de l'Union européenne contribue à maintenir une certaine discipline. Wenn das erreicht wird, erhalten diejenigen, die in den dieser Ordnung unterworfenen Sektoren tätig sind, besseren Schutz, und das gilt auch für die Bürger. Ce faisant, les personnes travaillant dans les secteurs soumis à cette discipline, ainsi que les citoyens, bénéficieront d’une meilleure protection.
  • Schulfachdas
  • Sondergebiet
  • SportartdieAuf dem Lande sind die Sportstätten oftmals zu weit entfernt für die Jugendlichen und bieten nur eine Sportart an. Dans de nombreuses campagnes, les structures restent souvent éloignées pour les jeunes et centrées sur une seule discipline. Für die einzelnen Sportarten ist es auch wichtig, so viel Öffentlichkeit wie möglich zu erhalten, denn auf diese Weise wächst das allgemeine Interesse an der betreffenden Sportart. De même, les disciplines sportives ont besoin chacune d'un maximum de publicité, ce qui augmente l'intérêt du public pour elles.
  • Strafedie
  • Studienfachdas
  • Teilgebiet
  • UnterrichtsfachdasDerzeit ist der Sportunterricht das einzige Unterrichtsfach im Schullehrplan, das der Vorbereitung der Kinder auf eine gesunde Lebensweise dient. À l'heure actuelle, l'éducation physique est la seule discipline du programme scolaire qui vise à préparer les enfants à un mode de vie sain.
  • Wissenschaftszweigder
  • Zuchtdie

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net