French-German translations for désignation

  • BenennungdieWird es die Benennung von Fluchthäfen durchsetzen? Imposera-t-elle la désignation de ports refuges ? Die Benennung der zuständigen Behörde ist Sache des ersuchten Mitgliedstaates. La désignation de l'autorité compétente incombe à l'État ayant fait l'objet de la demande. Wahl des Präsidenten (Bekanntgabe der Kandidaturen und Benennung der Stimmzähler) Élection du Président (examen des candidatures et désignation des scrutateurs)
  • BezeichnungdieDie Bezeichnung "brut nature" wird traditionell in Spanien für Schaumwein verwendet. La désignation «brut nature» est traditionnellement utilisée en Espagne pour le vin mousseux. Daher beharren wir auf dieser Bezeichnung und der Stärkung des Konzepts. Nous insistons sur la désignation en renforçant le concept. Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Etikettierung von Spirituosen (Aussprache) Définition, désignation, présentation et étiquetage des boissons spiritueuses (débat)

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net