French-German translations for désir

  • Begehrendas
  • Lustdie
  • WunschderDas ist unser Wunsch und unsere Vorstellung. C'est notre désir et notre vision. Zudem gibt es den Wunsch nach Freiheit. Il y a également un désir de liberté. Im Irak besteht der tiefe Wunsch nach Frieden. Il existe un véritable désir de paix en Irak.
  • Begehrdas
  • begehren
  • Begierdedie
  • Hungerder
    Legale Abtreibung bewahrt ungewollte Kinder vor einem Leben in Armut, Hunger und Krankheit. La légalisation de l'avortement évite également de condamner les enfants non désirés à la pauvreté, à la faim et à la maladie. Das Engagement dieses Hauses bei der Bekämpfung der weltweiten Armut, von Krankheiten und Hunger ist glaubwürdig. Cette Assemblée jouit d'une grande crédibilité concernant notre désir de lutter contre la pauvreté, les maladies et la faim dans le monde.Tropenwälder und der Amazonas-Regenwald werden massiv abgeholzt, das heißt, der Wunsch nach Biokraftstoffen ist größer als der Wunsch, den Hunger in der Welt zu bekämpfen. Les forêts tropicales ont été abattues en masse, ainsi que la forêt tropicale humide amazonienne; autrement dit, le désir de biocarburants l'emporte sur le désir de réduire la faim dans le monde.
  • Sehnsuchtdie
    Die Menschen in Simbabwe haben eine tief sitzende Sehnsucht nach Demokratie. Le peuple zimbabwéen manifeste un profond désir de démocratie. Die Sehnsucht eines Volkes nach Freiheit kann nicht ewig unterdrückt werden. Aucune nation ne peut indéfiniment réprimer son désir de liberté. Es gibt bei vielen europäischen Bürgern eine Sehnsucht nach Teilhabe und Partizipation. Il y a chez de nombreux citoyens européens un désir d’engagement et de participation dans l’avenir de l’Europe.
  • Verlangendas
    Wir haben eine Zeit eines enormen Verlangens nach Konsum durchlebt. Nous avons traversé une période de désir immense de consommation. Das gilt auch für die Bewertung und Veränderung des menschlichen Lebens auf Verlangen von Versicherungsunternehmen. Cela vaut également pour l' évaluation et l' adaptation de la vie humaine en fonction des désirs des assureurs. Es gibt das Verlangen nach Bürgerrechten, insbesondere dort, wo die Jugend der Welt unterrichteter und gebildeter ist. Il y a un désir de citoyenneté, particulièrement là où les jeunes sont mieux informés et éduqués.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net