German-French translations for wunsch

  • souhait
    C'est avec plaisir que nous avons répondu à votre souhait. Wir sind diesem Wunsch gerne nachgekommen. Ce n'est pas notre souhait ni celui du Conseil. Das ist nicht unser Wunsch, auch nicht der Wunsch des Rates. C'est notre souhait pour le Moyen-Orient. Das ist unser Wunsch für den Nahen Osten.
  • désir
    C'est notre désir et notre vision. Das ist unser Wunsch und unsere Vorstellung. Il y a également un désir de liberté. Zudem gibt es den Wunsch nach Freiheit. Il existe un véritable désir de paix en Irak. Im Irak besteht der tiefe Wunsch nach Frieden.
  • demande
    Nous devons prêter l'oreille à cette demande. Wir müssen diesem Wunsch Folge leisten. Vous avez insisté et nous répondons à votre demande. Sie haben darauf bestanden, und wir haben Ihrem Wunsch entsprochen. Enfin, j'aimerais introduire une demande concernant la proposition d'amendement. Zum Schluß möchte ich den Kollegen zu dem Änderungsantrag einen Wunsch unterbreiten.
  • intention
    Là serait notre intention et notre désir. Das wären unsere Absicht und unser Wunsch. au nom du groupe IND/DEM. - Madame la Présidente, chers collègues, vouloir un plan de relance relève d'une bonne intention. Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Der Wunsch nach einem Konjunkturprogramm ist eine gute Sache. Récemment, M. Loukachenko a exprimé son intention de se présenter à nouveau à la présidence. Unlängst hat Herr Lukaschenko den Wunsch geäußert, sich erneut als Präsident zur Wahl zu stellen.
  • requête
    Merci beaucoup d'avoir accédé si gracieusement à notre requête. Ich bedanke mich sehr, dass Sie unserem Wunsch in so freundlicher Weise nachgekommen sind. Mais nous avons déjà commencé à voter et il est donc trop tard pour traiter votre requête. Doch jetzt haben wir bereits mit der Abstimmung begonnen, und es ist zu spät, um Ihren Wunsch noch zu berücksichtigen. Nous avons accédé à votre requête visant à accorder davantage d’importance à la question de l’égalité entre les hommes et les femmes. Wir haben Ihrem Wunsch entsprochen und der Gleichstellung der Geschlechter mehr Raum gegebenen.
  • rêve
  • songe
  • voeuC'est notre voeu et notre espoir. Das ist unsere Hoffnung und unser Wunsch. Mais je ne veux pas laisser ce voeu inexaucé. Aber ich wollte diesen Wunsch nicht unausgesprochen lassen. Je partage ce voeu sans doute avec des millions de citoyens européens. Ich teile diesen Wunsch sicher mit Millionen Menschen in Europa.
  • vœu
    Ce qui est probablement un vœu pieux. Das ist wohl ein Wunsch an das Christkind.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net