French-German translations for entrer en vigueur

  • in Kraft tretenDieser Plan soll 2005 in Kraft treten. Ce plan doit entrer en vigueur en 2005. Das Programm sollte am 1. Januar 1998 in Kraft treten. Le programme devrait entrer en vigueur le 1er janvier 1998. Der Vertrag von Lissabon konnte endlich in Kraft treten. Le traité de Lisbonne pouvait enfin entrer en vigueur.
  • InkrafttretenFür das Inkrafttreten müssen jedoch 60 Staaten das Übereinkommen von Rom ratifizieren. Toutefois, pour entrer en vigueur, la Convention de Rome doit être ratifiée par 60 États. Sein Inkrafttreten ist nach Ablauf des Zweiten Aktionsplans, also für 2007 vorgesehen. Ils devraient entrer en vigueur en 2007, à l’expiration du deuxième plan d’action. Noch schwieriger ist es, die Folgen von Rechtsvorschriften vor deren Inkrafttreten vorauszusagen. Prévoir l'impact d'une législation qui est sur le point d'entrer en vigueur est cependant plus difficile encore.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net