German-French translations for in kraft treten

  • entrer
    Elle entrera en vigueur l'année prochaine. Sie wird zu Beginn des nächsten Jahres in Kraft treten. Ce plan doit entrer en vigueur en 2005. Dieser Plan soll 2005 in Kraft treten. Cette décision entrera en vigueur le 1er mai 2001. Dieser Beschluss wird dann am 1. Mai 2001 in Kraft treten.
  • entrer en vigueurCe plan doit entrer en vigueur en 2005. Dieser Plan soll 2005 in Kraft treten. Le programme devrait entrer en vigueur le 1er janvier 1998. Das Programm sollte am 1. Januar 1998 in Kraft treten. Le traité de Lisbonne pouvait enfin entrer en vigueur. Der Vertrag von Lissabon konnte endlich in Kraft treten.
  • prendre effetCompte tenu des dispositions énoncées à l'article 218, paragraphe 6, du traité FUE, le Conseil doit obtenir l'approbation du Parlement européen avant qu'un accord puisse prendre effet. Nach Artikel 218 Absatz 6 VAEU muss der Rat die Zustimmung des Europäischen Parlaments einholen, bevor das Abkommen in Kraft treten kann.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net