French-German translations for fréquemment

  • häufig
    Diese Frage wird sehr häufig aufgeworfen. Cette question est soulevée très fréquemment. Der Terror fängt häufig schon in den Schulen an. Le terrorisme trouve fréquemment ses racines dans les écoles. Häufig wird auch auf Verzögerungen bei der Erfüllung der Ziele hingewiesen. De même, nous entendons fréquemment parler de retards dans la réalisation des objectifs.
  • breit
  • gewöhnlich
    Siege können individuelle, unkontrollierte Racheakte nach sich ziehen und häufig auch organisierte Morde, welche die Täter gewöhnlich zu verschleiern versuchen. Ces victoires peuvent déboucher sur une suite d'actes punitifs incontrôlés, individuels, mais fréquemment aussi sur des tueries organisées que les auteurs cherchent généralement à masquer.
  • oft
    Wir reden in diesem Hohen Haus oft von Innovation. Nous parlons fréquemment d'innovation dans cette Assemblée. Die Bürger beschweren sich oft über Verzögerungen. Les citoyens se plaignent fréquemment de la longueur des délais. Sehr oft fällt die Belastung der Betreuung auf die Familienangehörigen. Il arrive fréquemment que les membres de la famille doivent assumer la charge des soins.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net