French-German translations for fréquemment
- häufigDiese Frage wird sehr häufig aufgeworfen. Cette question est soulevée très fréquemment. Der Terror fängt häufig schon in den Schulen an. Le terrorisme trouve fréquemment ses racines dans les écoles. Häufig wird auch auf Verzögerungen bei der Erfüllung der Ziele hingewiesen. De même, nous entendons fréquemment parler de retards dans la réalisation des objectifs.
- breit
- gewöhnlichSiege können individuelle, unkontrollierte Racheakte nach sich ziehen und häufig auch organisierte Morde, welche die Täter gewöhnlich zu verschleiern versuchen. Ces victoires peuvent déboucher sur une suite d'actes punitifs incontrôlés, individuels, mais fréquemment aussi sur des tueries organisées que les auteurs cherchent généralement à masquer.
- oftWir reden in diesem Hohen Haus oft von Innovation. Nous parlons fréquemment d'innovation dans cette Assemblée. Die Bürger beschweren sich oft über Verzögerungen. Les citoyens se plaignent fréquemment de la longueur des délais. Sehr oft fällt die Belastung der Betreuung auf die Familienangehörigen. Il arrive fréquemment que les membres de la famille doivent assumer la charge des soins.
Trending Searches
Popular Dictionaries