French-Polish translations for expliquer

  • wyjaśniaćZawsze wyjaśniać, nigdy nie brać pod uwagę. Toujours expliquer, jamais tenir compte. Ważne jest jednak, by wyjaśniać, że unia walutowa jest jedną z sił Wspólnoty. Il est toutefois important d'expliquer que l'union monétaire est une compétence communautaire.
  • tłumaczyćByć może później będzie Pan musiał nieco się tłumaczyć. Vous aurez peut-être à vous en expliquer ultérieurement. W jaki sposób możemy wytłumaczyć różnicę pomiędzy dwoma Uniami? Comment expliquer cette différence entre les deux Unions? Jak powinniśmy to wytłumaczyć austriackim rolnikom? Comment sommes-nous supposés l'expliquer aux agriculteurs autrichiens?
  • interpretowaćInnym problemem w tej rezolucji jest fakt, że zawiera wiele niejasnych zapisów, które pozwalają Komisji interpretować i wyjaśniać działania, o które nie prosiliśmy. La résolution présente un autre problème car elle contient plusieurs dispositions vagues qui permettent à la Commission d'interpréter et d'expliquer des mesures que nous n'avons pas demandées. Pani Komisarz! Czy może Pani osobiście wyjaśnić, jak należy interpretować wymagania w zakresie proporcjonalności i czy może Pani zapewnić zajęcie się tą kwestią przez Radę? Madame la Commissaire, pourriez-vous personnellement nous expliquer comment l'exigence de proportionnalité doit être interprétée, et faire en sorte que le Conseil se range à cette interprétation?
  • objaśniać
  • objaśnićChciałabym objaśnić kilka działań, które podjęliśmy do chwili obecnej dążąc do sformułowania nowej strategii morskiej dla regionu Morza Śródziemnego. Permettez-moi de vous expliquer quelques actions que nous avons entreprises jusqu'ici pour atteindre l'objectif d'une nouvelle stratégie maritime pour la Méditerranée. Ogólnie nie udało im się zdecydowanie objaśnić przepisów dotyczących układów zbiorowych pracy ani zażądać prawnie uznawanej płacy minimalnej. Elles ont omis, d'une manière générale, d'expliquer sérieusement la loi sur les conventions collectives et d'exiger le salaire minimum légal. Chciałbym teraz pokrótce objaśnić pewien pomysł - nie cudowny środek na wszystkie bolączki, ale możliwość zaoferowania rzeczywistej pomocy obywatelom europejskim w państwach trzecich. Laissez-moi prendre une minute pour expliquer une idée, une idée qui ne sera pas la panacée universelle mais qui apportera une vraie assistance aux citoyens européens dans les pays tiers.
  • wyjaśnić objaśniać
  • wyświetlać

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net