French-Portuguese translations for occuper

  • ocuparA Comissão deve ocupar-se de coisas de que sabe ocupar-se! Que la Commission s'occupe des choses dont elle sait s'occuper ! Convido o senhor deputado a ocupar a Presidência. Je vous invite à occuper le siège présidentiel. Um país candidato não pode ocupar um território da União Europeia. Un pays candidat ne peut pas occuper un territoire de l'Union européenne.
  • encherPenso que, hoje, poderíamos encher milhares de vezes os lugares vazios deste hemiciclo, com as pessoas interessadas em dar aqui conta da sua raiva e da sua consternação. Je crois que nous pourrions occuper les sièges vides de cette Assemblée plusieurs milliers de fois avec des personnes souhaitant vous faire part de leur colère et de leur consternation.
  • preencherEste Parlamento tem de aprender a preencher algum do espaço estratégico que as reformas começam a abrir para nós. Ce Parlement doit apprendre à occuper quelques-uns des espaces stratégiques que les réformes commencent à dégager pour nous. Por exemplo, o excesso de impressos a preencher e de formalidades burocráticas rouba aos empresários das PME tempo precioso, que poderia ser dedicado mais proveitosamente à gestão das suas empresas.L'excès de documents à remplir et de bureaucratie empêche tout simplement un grand nombre d'employeurs parmi les PME de s'occuper de l'essentiel. Ao mesmo tempo, no entanto, haverá um aumento significativo da procura de trabalhadores com qualificações profissionais para preencher as vagas existentes no mercado de trabalho. Dans le même temps, le besoin d'une main-d'œuvre détentrice de qualifications professionnelles et en mesure d'occuper les postes vacants sur le marché du travail augmentera considérablement.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net