French-Spanish translations for proche

  • cercaEl programa TACIS es bueno en el sentido de que está cerca de la realidad, cerca del ciudadano común. Le programme TACIS est bon dans le sens où il est proche de la pratique, proche des citoyens ordinaires. La Cumbre de Zagreb está cerca. Le sommet de Zagreb est tout proche. Somos los que más cerca estamos de nuestro electorado. Nous sommes les plus proches de nos électeurs.
  • cercanoAdemás, es más útil para los ciudadanos un gobierno más cercano y una política en la que no solamente se tengan en cuenta los intereses materiales. En outre, ses citoyens profitent davantage d'une administration plus proche qui applique une politique dans laquelle on ne tient pas seulement compte des intérêts matériels. En francés hablamos del Cercano Oriente. En français, elle est au Proche-Orient. Hay que ampliarlos, están cercanos a los ciudadanos y reducen la distancia de las ciudadanas y ciudadanos a la información. Ils doivent être développés, ils sont proches des citoyens, ils représentent une voie plus rapide pour accéder à l'information.
  • próximoMe gustaría que estuviéramos más próximos a ese momento. J'aimerais que nous en soyons plus proches. Así que esto es lo que haremos en un futuro próximo. Voilà donc ce que nous allons faire dans un futur proche. Por otra parte, el próximo vencimiento está muy próximo. La prochaine échéance est par ailleurs toute proche.
  • acompañante
  • AFI
  • alguien cercano
  • cabeNo cabe duda de que no se trata de decir que un valor cercano al 2 % no está bien, sino que más bien tiene que cercano al 3 %. Il ne s’agit certainement pas de dire qu’un taux de près de 2 % ne convient pas, qu’il doit plutôt être proche des 3 %. En opinión de la Presidencia austriaca, ¿qué resultados concretos cabe esperar en un futuro próximo, considerando el principio de la unanimidad en las cuestiones fiscales? L’unanimité étant requise en matière de fiscalité, quels sont, de l’avis de la présidence autrichienne, les résultats concrets envisageables dans un proche avenir? Cabe señalar que, en esta ocasión, en marcado contraste con la locura del cercano régimen birmano, China se está mostrando abierta a la asistencia y la ayuda internacionales. Il est remarquable qu'à cette occasion, dans un contraste saisissant avec la folie du régime birman tout proche, la Chine se montre ouverte à l'aide internationale.
  • familiarAlgunas han perdido a familiares, y muchas, sus viviendas. Certains ont perdu des proches, beaucoup leur foyer. Es nuestro deber hacia las víctimas y sus familiares. C'est un devoir que nous avons vis-à-vis des victimes et de leurs proches. Estas cuestiones han de regularse a nivel familiar y municipal, es decir, en una escala de proximidad. Elles doivent être réglées au sein des familles elles-mêmes et dans les communes, c'est-à-dire aux niveaux de décision les plus proches des citoyens.
  • inmediatoNo obstante, seguiremos debatiendo sobre ello en un futuro inmediato. Toutefois, il faudra y revenir dans un avenir proche. Es decir, se trataba de salvar los cultivos en un futuro inmediato. En d'autres termes, c'était de sauver les récoltes les plus proches. No hay mercado único y no preveo que lo haya en el futuro inmediato. Il n'existe pas de marché unique et je ne le prévois pas pour un proche avenir.
  • íntimoEl no de la Comisión de la UE al proyecto de televisión Bertelsmann/Kirch ha afectado a un amigo muy íntimo y mecenas político de Helmut Kohl. Le «non» de la Commission UE au projet télévisuel Bertelsmann/Kirch a touché un ami et soutien politique particulièrement proche de Helmut Kohl.
  • parienteEn primer lugar, mis pensamientos están con las víctimas de esa tragedia y sus parientes. Avant tout, mes pensées vont aux victimes de cette tragédie et à leurs proches. Sus parientes se encuentran con una burocracia aplastante que tienen que vadear. Leurs proches sont confrontés à une bureaucratie consternante dont ils doivent s’accommoder. Más aún, los parientes que han visitado a esos prisioneros o han intentado visitarles han sido objeto de intimidaciones. En fait, les proches qui rendent visite - ou tentent de rendre visite - à ces prisonniers ont subi des intimidations.
  • ser amado
  • ser queridoNuestras más sentidas condolencias para todos aquellos que hayan sufrido la pérdida de un ser querido o hayan resultado heridos en el atentado de Bali. Nous adressons notre sympathie et nos condoléances à toutes les personnes qui ont perdu un proche ou qui ont été grièvement blessées à Bali. Señora Presidenta, señor Comisario, les ruego que excusen la ausencia de mi colega, el Sr. Lipietz, que ha tenido que quedarse en París esta semana, debido a la grave enfermedad de un ser querido. Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, veuillez excuser l'absence de mon collègue Alain Lipietz, retenu cette semaine à Paris par l'état de santé préoccupant d'un de ses proches.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net