French-Swedish translations for durée

  • varaktighetenEnergi innebär tunga investeringar och därför varaktighet.Elle implique des investissements lourds et donc de la durée. En specificering av återhämtningsplanens varaktighet är inte godtagbar.Une spécification de la durée du plan n'est pas acceptable. Uppdragets varaktighet måste även vara beroende av målen.La durée de la mission doit également dépendre de ses objectifs.
  • fristenVidare är det mycket viktigt för mig att begränsa tiden för utlämningsförfarandet, alltså införa en konkret tidsfrist.J'estime d'autant plus important de limiter la durée de la procédure d'extradition, autrement dit de définir un délai concret.
  • längden
    Uppdragens längd varierar också.La durée des missions varie également. Vi delar också oron kring häktningstidens längd.Nous partageons également les inquiétudes concernant la durée de la détention. Det avgörande är transporternas kvalitet, inte längd.Ce n'est pas la durée du transport qui est essentielle, mais sa qualité.
  • perioden
    Det tidigare avtalet fastställde en maximal period på 90 år.La durée prévue dans l'accord précédent était de 90 ans maximum. Under samma period har långtidsarbetslösheten ökat från 3,9 till 4,1 procent.Au cours de la même période, le chômage de longue durée est passé de 3,9% à 4,1%. Nio medlemsstater har ingen maximal tidsperiod för frihetsberövande.Neuf États membres ne prévoient aucune limite à la durée de rétention maximale.
  • tiden
    Det är en oacceptabelt lång tid och den måste kortas ned.C'est une durée inacceptable et elle doit être réduite de façon drastique. Hur lång tid uppskattar kommissionen att en sådan åtgärd tar?Pourrait-elle donner une estimation de la durée que pourrait avoir une telle opération? Av samma skäl begränsades också förordningen i tid.Le règlement a également été limité dans la durée, pour la même raison.
  • tidsfristenVapeninspektioner inom ramen för FN utan tydliga tidsfrister skulle räcka för att tämja regimen i Bagdad.Des inspections en désarmement des Nations unies sans limitations précises de durée suffiraient, selon certains, à réfréner le régime de Bagdad. Ekonomiutskottet är också företrädare för en villkorlig tidsfrist för att frånträda avtalet på fjorton arbetsdagar.Il est suffisant que le fournisseur indique clairement la durée de validité son offre. Kommissionen har lagt fram mycket stränga förslag om tidsfrister, vad beträffar löptiden för licenser och övergångsbestämmelserna.La Commission a arrêté des délais très stricts en ce qui concerne la durée des licences et les délais de transition.
  • tidslängden

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net