German-Czech translations for verfügung
- dispozice
- nařízeníNa základě nařízení (ES) č. 1107/2006 by měla být těmto dvěma skupinám na letišti poskytována pomoc. Auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006 müssen an Flughäfen für diese beiden Bevölkerungsgruppen Hilfsangebote zur Verfügung stehen.
- písemný příkaz
- příkaz
- ustanoveníUvedení Lisabonské smlouvy v platnost by poskytlo jasný právní základ pro právní ustanovení EU v této oblasti. Mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon würde eine klare Rechtsgrundlage für EU-Rechtsvorschriften in diesem Bereich zur Verfügung stehen. Instrukce, o které konkrétně hovoříme, není založena na převládajícím aktu o ochraně osobních údajů, ale - poslouchejte pozorně - na ustanoveních Kodexu kanonického práva. Der Teil der Verfügung, über den wir reden, basiert nicht auf dem vorrangigen Gesetz zum Schutz von Personendaten, sondern - und hören Sie bitte genau zu - auf den Bestimmungen des Kirchenrechts.
- zákaz
Trending Searches
Popular Dictionaries