English-German translations for duty

  • Zollder
    Die meisten AKP-Mitgliedstaaten begrüßen den zoll- und kontingentfreien Zugang. Most ACP member states have welcomed duty-free, quota-free access. Ich möchte betonen, daß meine Fraktion nicht gegen die Studie über die sozialen und regionalen Folgen der Abschaffung von zoll- und abgabenfreien Verkäufen ist. I would make it clear that my group is not against the social study regarding the abolition of duty free. Dürfen sie zoll- und steuerfrei einkaufen, oder müssen sie am Abfahrts- oder Ankunftshafen Zoll bezahlen? Are they entitled to duty-free or are they entitled to pay duty at the port of departure or are they entitled to pay duty at the port of arrival?
  • Pflichtdie
    Die Pflicht der Erinnerung ist ein dringendes Gebot. The duty of remembrance is a profound duty. Dies ist unsere Pflicht als Nachbarn. This is our duty as neighbours. Ich pflichte Ihnen bei, dass wir eine moralische Pflicht haben zu helfen. I agree with you that we have a moral duty to help.
  • Verpflichtungdie
    Herr amtierender Ratspräsident, das ist eine Verpflichtung. This is a duty, Mr President-in-Office. Eine solche Verpflichtung schulden wir unseren eigenen Grundsätzen. We are duty bound to our own principles. Hier liegt die Verpflichtung der Kommission. That is where the Commission's duty lies.
  • AbgabedieEs gab einige Hinweise darüber in der Presse, daß er eine Abgabe auf norwegische Zolleinfuhren empfehle, daß er jetzt jedoch kalte Füße bekommen habe, diese Empfehlung umzusetzen. There have been leaks in the press to the effect that he was recommending a duty on Norwegian salmon imports but that he is now getting cold feet about going down that road.
  • Arbeitdie
    Es ist unsere demokratische Pflicht, hier zu erscheinen und unsere Arbeit zu tun. We have a democratic duty to be here and perform our duties. Das Parlament hat mit dem Bericht Böge seine Arbeit getan. Parliament has done its duty, by means of the Böge report. Darum dürfen wir die von ihnen geleistete Arbeit nicht vergessen. For that reason, it is our duty not to forget the work they do.
  • Arbeitsaufgabedie
  • Arbeitszeitdie
    Wir können nicht zulassen, dass die Arbeitszeit der Ärzte über Gebühr lang ist. We cannot allow doctors to be on duty for too long. Definitionen der Begriffe Arbeitszeit und Bereitschaftszeit the definition of the working times and standby duty In Änderungsantrag 3 und in Teil eins des Änderungsantrags 8 geht es um die Arbeitsbereitschaft im Rahmen der Definition der Arbeitszeit für Selbständige. Amendment No 3 and the first part of amendment No 8 include standby duty within the definition of working time for the self-employed.
  • BereitschaftsdienstderSchließlich muss an der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs zum Bereitschaftsdienst festgehalten werden. Finally, the ruling by the European Court of Justice in respect of on-call duty must be adhered to. Es kann einfach nicht sein, dass der aktuelle Weg, die jetzt praktizierte Sitte, die Lagerhaltung auf die Straße zu verlegen, auf Kosten der Bereitschaftsdienste der Lkw-Fahrer fortgeführt wird. We cannot simply allow the current method, the current practice of shifting stock on to the road at the expense of the truck drivers' standby duty, to continue. Ich persönlich habe dem Aspekt der Flexibilität stets offen gegenüber gestanden, auch in Bezug auf das Problem des ärztlichen Bereitschaftsdienstes, das in diese Aussprache einfloss. I personally have maintained an open attitude to the element of flexibility, also with regard to the problem of the duty hours of doctors which has been introduced into this debate.
  • BeschäftigungdieWir als Sozialisten halten weiterhin an der Überzeugung fest, daß die Beschäftigung das Kernstück der europäischen Zukunft darstellt. We, as socialists, remain convinced that employment is the central duty of Europe. Dennoch sollte ich Sie daran erinnern, dass alle Mitgliedstaaten über eine nationale Gesetzgebung bezüglich illegaler Beschäftigung sowie Steuer- und Beitragshinterziehung verfügen. However, I should remind you that all Member States have national legislation governing illegal work and tax and duty evasion. Die Abschaffung der Duty-Free-Verkäufe würde die Flughäfen einer wichtigen Einnahmequelle berauben, von den schwerwiegenden Folgen für die Beschäftigung ganz zu schweigen. Further to this subject, the abolition of duty free would deprive airports of essential resources, not to mention the serious consequences it would have for employment.
  • Dienstder
    In Irland heißt Bereitschaft das gleiche wie im Dienst (on duty), wir müssen damit sehr vorsichtig sein.In Ireland, on-call equals on-duty, we need to be very careful of that. Es ist nun Aufgabe der Dienste der Kommission, ihren Pflichten nachzukommen. It is now down to the Commission services to do their duty. Das würde ich bedauern, und ich bin sicher, dass der Dienst habende Richter seine Arbeit macht. I would find it regrettable and I am sure that the judge on duty is doing his job.
  • Einfuhrsteuerdie
  • Mautdie
  • Mussdas
    Die zollfreie Einfuhr von Schollenfilets muss gestoppt werden, Herr Präsident. The duty-free importation of plaice fillets must stop, Mr President. Herr Bradbourn, ich muss sagen, dass wir aktiv an der Problematik der zollfreien Waren arbeiten. Mr Bradbourn, I must say to you that we are actively working on the problems relating to duty free goods. Hier muss die EU eindeutig etwas unternehmen. This is something about which the EU clearly has a duty to do something.
  • Notdienstder
  • Onus
  • Schichtdie
  • SchuldigkeitdieIch betrachte das als unsere Pflicht und Schuldigkeit als Demokraten. I see it as our bounden duty as democracies. Es ist unsere verfluchte Pflicht und Schuldigkeit, am Freitag hier zu sein wie an jedem anderen Tag der Woche. It is our bounden duty to be here on a Friday, just like any other day of the week. Daher haben die Weltgemeinschaft und wir in der Europäischen Union die Schuldigkeit, ja die Pflicht, einzugreifen. This means that the international community and we in the EU have an obligation, indeed a duty, to intervene.
  • Steuerdie
    Oder kann man sogar Waren in einem dritten EU-Land kaufen und die Steuer in dem Land entrichten, das die niedrigste Steuer hat? Or could people even buy goods in a third country in the EU and pay the duty in the country which has the lowest duty? Soll das in dem Land geschehen, das die höchste Steuer hat, oder in dem Land, das die niedrigste hat? Should it be paid in the country which has the highest duty or in the country which has the lowest duty? Dennoch sollte ich Sie daran erinnern, dass alle Mitgliedstaaten über eine nationale Gesetzgebung bezüglich illegaler Beschäftigung sowie Steuer- und Beitragshinterziehung verfügen. However, I should remind you that all Member States have national legislation governing illegal work and tax and duty evasion.
  • Verrichtungdie
  • ZwangderEs ist eine Pflicht aller beteiligten Parteien, die Anwendung von Zwang und Gewalt zu verurteilen. Condemning the use of force and violence is a duty for all parties involved.

Definition of duty

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net