German-English translations for eindringen

  • penetrate
    us
    can easily penetrate living cells. können leicht in lebendige Zellen eindringen. Big business has aggressively penetrated sectors which belong to the state, with the state's blessing naturally. Wir registrieren zudem das aggressive Eindringen des Kapitals in Bereiche, die dem Staat gehören, wozu dieser noch seinen Segen gibt. Clear efforts are also being made to make it even easier for European capital to penetrate Latin America. Deutlich wurde auch das Bestreben, dem europäischen Kapital das Eindringen nach Lateinamerika noch weiter zu erleichtern.
  • fuck
    us
    Fighting for peace is like fucking for virginityIm afraid theyre gonna fuck you on this oneI got fucked at the used car lot
  • hackWe now have a growing phenomenon of so-called data streaming - hacking into computer systems and stealing credit card details in bulk. Wir beobachten derzeit das wachsende Phänomen des so genannten "data streaming ", das heißt, dass Hacker in Computersysteme eindringen und in großem Umfang Informationen über Kreditkarten stehlen. This applies equally to the sharp increase in criminality with regard to electronic devices, hacking into databases, money laundering, and so on. Das kann sich auf die schnell anwachsende Kriminalität mit elektronischen Hilfsmitteln beziehen, auf das Eindringen in Datenbanken, auf Geldwäsche und ähnliches. The expansion of the Schengen Information System increases the window for corruption and creates a much larger collection of information for criminals wishing to hack into the network. Die Ausweitung des Schengener Informationssystems bietet mehr Möglichkeiten für Korruption. Des Weiteren erhalten Kriminelle, die in das Netzwerk eindringen möchten, Zugang zu viel mehr Informationen.
  • incursionThe attack would be seen, along with the incursions against Palestine, as an attack on the Arab world itself. Zusammen mit dem Eindringen in Palästina würde dieser Angriff als Angriff auf die arabische Welt an sich wahrgenommen. And as the resolution states, more than 1 800 people have died in the latest incursion by Turkey into northern Iraq. Und im Entschließungsantrag heißt es, daß beim letzten Eindringen türkischer Truppen in den Nordirak mehr als 1.800 Menschen starben. This is extremely important in view of the incursion into our lives of the information society. Angesichts des Eindringens der Informationstechnologien in unser Leben ist dies sehr wichtig.
  • infiltrationHowever, there is evidence of infiltration of this sector by organised crime and organised paedophile gangs and, as a parent myself, I am worried about the dangers of this. Allerdings gibt es in diesem Bereich Anzeichen für ein Eindringen des organisierten Verbrechens und organisierter pädophiler Banden, und ich bin, selbst Elternteil, über diese Gefahren besorgt.
  • intrudeWhere this money would come from is not mentioned; the reality is not allowed to intrude on fantasy. Woher dieses Geld kommen würde, wird nicht erwähnt. Die Realität darf nicht in die Fantasie eindringen. to intrude on families at unseasonable hours; to intrude on the lands of another
  • intrusion
    us
    It is important that the European Union flex its muscles in resisting that unwarranted intrusion. Es ist wichtig, dass die Europäische Union ihre Muskeln spielen lässt, indem sie dem ungerechtfertigten Eindringen Widerstand leistet. This is very intimidatory, as far as Members are concerned; it is an intrusion on our parliamentary premises. Das ist für die Abgeordneten sehr beängstigend. Es handelt sich um ein Eindringen in das Parlamentsgelände. Advertising involves unfair practices and intrusion into public and private spaces, while making a number of target public groups vulnerable. Zur Werbung gehören unlautere Praktiken und das Eindringen in öffentliche und private Räume, wobei gleichzeitig eine Reihe öffentlicher Zielgruppen schutzbedürftig werden.
  • invade
    us
    A counter-terrorism policy conceived in panic is far too likely to invade private lives and erode public freedoms. Eine in Panik ausgearbeitete Strategie zur Terrorismusbekämpfung wird mit großer Wahrscheinlichkeit in das Privatleben der Menschen eindringen und staatsbürgerliche Freiheiten untergraben. This is not the system we should be bringing in, with a bureaucratic Europe and major corporations and multinationals that want to invade Italy and overpower our enterprises. Das ist nicht das System, das wir einführen sollten: ein bürokratisches Europa sowie große und multinationale Konzerne, die in Italien eindringen und unsere Unternehmen niederkämpfen. Under some circumstances police are allowed to invade a persons privacy
  • invasionThis is a problem because it faces invasion by foreign boats. Dies ist ein Problem, da das Land einem Eindringen fremder Schiffe gegenübersteht. As we already know, the Turkish Parliament has approved the invasion of Kurdish-populated areas in northern Iraq. Wie wir bereits wissen, hat das türkische Parlament das Eindringen in kurdisch besiedelte Gebiete im Nordirak gebilligt. In the information society the invasion of people’s privacy is a most dangerous and mostly ignored problem. In der Informationsgesellschaftist das Eindringen in die Privatsphäre der Menschen eines der gefährlichsten und am meisten vernachlässigten Probleme.
  • irruptionIndeed, this massive irruption of information into our society is radically modifying the concept of author's rights and related rights. In der Tat hat sich der Begriff der Urheberrechte und verwandter Schutzrechte durch das massive Eindringen der neuen Informationsmedien in unserer Gesellschaft grundlegend verändert. The Trojan irruption into the Greek camp is related in Book XV of the Iliad.Extreme rainfall events predict irruptions of rat plagues in central Australia.
  • penetrationIn Pakistan, it is promoting a free trade agreement which will allow greater penetration of the euro-unifying monopolies in southern Asia. In Pakistan fördert er ein Freihandelsabkommen, welches ein stärkeres Eindringen unionistischer Monopole in Südasien begünstigt. It promotes the liberalisation and the penetration of big business into a series of public services and utilities. Sie fördert die Liberalisierung und das Eindringen des Großkapitals in eine Reihe von öffentlichen Dienst- und Versorgungsleistungen. Between one dollar to 5 francs and one dollar to 10 francs, we can clearly see how far the penetration of our market by our competitors can go. Bei einer Spanne von einem Dollar zu fünf Franken und einem Dollar zu zehn Franken ist ohne weiteres erkennbar, wie weit das Eindringen unserer Konkurrenten auf unseren Markt gehen kann.
  • permeation
  • trespassto trespass upon the time or patience of anotherThe dean trespassed the streaker from his university

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net