German-English translations for einfallsreichtum

  • ingenuity
    us
    Ingenuity is needed to break this 'chicken and egg' situation. In dieser Situation, die eine echte Zwickmühle darstellt, ist Einfallsreichtum gefragt. Export interests have replaced animal welfare and human ingenuity. Exportinteressen traten an die Stelle des Tierschutzes und des Einfallsreichtums der Menschen. In Europe, Leonardo da Vinci is the symbol of creativity and ingenuity. LEONARDO DA VINCI symbolisiert in der Europäischen Union Kreativität und Einfallsreichtum.
  • invention
    us
    Yet again Mr Rothley has been imaginative on the subject of inventions. Auch beim Thema Erfindungen hat Herr Rothley wieder einmal Einfallsreichtum bewiesen. My new invention will let you alphabetize your matchbook collection in half the usual timeIm afraid there was no burglar. It was all the housekeepers invention
  • inventivenessI admire the Commission's entrepreneurial inventiveness and wonder what the next victim of the market will be? Ich bewundere den unternehmerischen Einfallsreichtum der Kommission und frage mich, was wohl das nächste Opfer der Vermarktung sein wird. Fifthly, emphasis needs to be placed on scientists in the development phase, as it is often the scientists who show the greatest creativity and inventiveness. Fünftens: Das Hauptaugenmerk muss in der Phase der Entwicklung den Wissenschaftlern gelten, sind oftmals sie es doch, die höchste Kreativität und größten Einfallsreichtum an den Tag legen. One or two honourable Members have been able to bring in subjects about which they care passionately like the honourable Member, Mr Rübig, and I commend them on their inventiveness. Ein oder zwei Abgeordneten ist es gelungen, Themen anzusprechen, die ihnen ganz besonders am Herzen liegen, wie z. B. der Abgeordnete Herr Rübig, und ich bewundere ihren Einfallsreichtum.
  • resourcefulnessBetween 1968 and 2008, customs have served as an example of resourcefulness and adaptability. Zwischen 1968 und 2008 diente der Zoll als Beispiel für Einfallsreichtum und Anpassungsfähigkeit. I have met many of them and have experienced at first hand their resourcefulness and dedication. Ich habe sie getroffen und ihren Einfallsreichtum und ihre Hingabe aus erster Hand erfahren. I firmly believe that the budgetary system of the EU must be developed in such a way as to give precedence to resourcefulness and innovative solutions. Ich bin der festen Überzeugung, dass das Haushaltsplansystem der EU derartig ausgerichtet werden muss, dass Einfallsreichtum und innovativen Lösungskonzepten der Vorzug gegeben wird.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net