German-English translations for zufall

  • coincidence
    us
    It seems to be a happy coincidence. Dies scheint ein glücklicher Zufall zu sein. Is what has happened today a coincidence? Ist das, was heute passiert ist, ein Zufall? The question is whether this is a coincidence. Die Frage ist, ob dies ein Zufall ist.
  • accident
    us
    This did not happen by accident. Dies ist jedoch durch Zufall nicht nötig gewesen. Such a development is no accident. Eine solche Entwicklung ist kein Zufall. This text did not come about by accident. Dieser Text ist nicht das Produkt des Zufalls.
  • accidental
    us
    The choice of the date of 25 May is not accidental. Dass die Wahl auf den 25. Mai fiel, ist kein Zufall. I would like to think this was an unwitting translation error but this derogatory phraseology is probably not accidental. Ich bin versucht, dies für einen unbeabsichtigten Übersetzungsfehler zu halten, doch wahrscheinlich ist die abwertende Benennung kein Zufall. The fact that the police have done absolutely nothing while dozens of young musclemen have carried out assaults cannot be accidental. Es kann kein Zufall sein, dass die Polizei absolut nichts gegen die Angriffe dutzender muskelbepackter junger Männer unternommen hat.
  • blind
    us
    The lovers were blind to each others faults.Authors are blind to their own defects.a blind path; a blind ditch; a blind corner
  • case
    us
    What happened in the case of Mr Pelinka did not come about by chance or coincidence. Und was im Falle von Herrn Pelinka passiert ist, ist weder Koinzidenz noch Zufall. That cannot be a coincidence, but it any case it is a serious blow for the international fight against crime. Zwar mag diese Entlassung ein Zufall sein, doch stellt sie auf jeden Fall einen schweren Schlag für die Bekämpfung der internationalen Kriminalität dar. Today, we have a case of this kind and it is no coincidence that it concerns the role of small and medium-sized businesses. Heute haben wir einen solchen Fall und es ist kein Zufall, dass es sich um die Rolle von kleinen und mittleren Unternehmen handelt.
  • chance
    uk
    us
    This, of course, is not by chance. Das ist natürlich kein Zufall. This was not by chance, Mrs Schörling. Dies ist kein Zufall, Frau Abgeordnete. All of this happened by chance, of course. Natürlich ist all das dem Zufall geschuldet.
  • contingency
  • fortuity
  • hap
  • happenstanceby happenstancethe happenstances of life
  • hazard
    us
    I hope I see in this a desire to respect the decisions of the Court of Justice rather than a simple hazard of the calendar. Ich sehe darin die Bereitschaft, die Entscheidungen des Gerichtshofes zu respektieren und führe das nicht nur auf einen Zufall zurück. He encountered the enemy at the hazard of his reputation and lifeThe video game involves guiding a character on a skateboard past all kinds of hazards
  • incidentalThat character, though colorful, is incidental to the overall plot.Shes costing us a lot in incidentals.
  • luck
    us
    This is an important subject; it cannot be left merely to the luck of the toss. Dies ist ein wichtiges Thema, das nicht dem Zufall überlassen werden darf. As luck would have it, most of those millions went to the four main left-wing newspapers. Wie es der Zufall so wollte, ging ein Großteil dieser Millionen an die vier großen Zeitungen des linken Flügels. Mr President, Mrs Neyts-Uyttebroeck, ladies and gentlemen, we could actually say that we have had a stroke of luck. Herr Präsident, Frau Minister, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Zufall hat die Dinge wieder einmal wohl gefügt.
  • serendipity
    us

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net