English-German translations for chance

  • MöglichkeitdieEine zusätzliche Möglichkeit wird sich uns bei der Verordnung selbst bieten. We will get another chance when it comes to the Regulation itself. Wir haben morgen die Möglichkeit dazu, indem wir diese Änderungsanträge annehmen. We have that chance tomorrow by voting for those amendments. Dies ist die einzige Möglichkeit, das Überleben dieser Art zu sichern. This is the only way to provide a chance for the survival of the stock.
  • Aussichtdie
    Gab es eine Aussicht auf Erfolg? Was there any chance of success? Besteht die Aussicht auf echte Fortschritte? What chance is there of real progress? Die Frage ist nur, welche Aussicht sie haben, zufrieden gestellt zu werden. The question is: what chance do they have of receiving satisfaction?
  • Chancedie
    Es gibt keine andere Chance mehr. That is their only chance now. Serbien hat eine letzte Chance: Vojvodina. Serbia has one more chance: Vojvodina. Wir geben euch noch eine zweite Chance." We will give you another chance.'
  • erlebenIst es ein Zufall, daß wir alle 5 bis 6 Monate Angriffe und Einfälle der Türkei in den Irak erleben? Is it just pure chance that every five or six months Turkey invades or attacks Iraq? Ohne diese Hilfen würden die Bevölkerungen dieser Länder täglich erleben, wie ihre Überlebenschance immer geringer wird. Without this aid the populations of these countries see their chances of survival diminish each day. Ist es ein Zufall, daß wir Drohungen der Türkei gegenüber seinem westlichen Nachbarn, Griechenland, erleben, die dessen territoriale Integrität berühren? Is it pure chance that Greece, Turkey's neighbour, has had its territorial integrity threatened by that country?
  • GelegenheitdieDies ist eine Gelegenheit, die wir ergreifen sollten. This is a chance we should take. Wir haben nun die Gelegenheit, dies zu korrigieren. We now have a chance to rectify this. Mehr war nicht möglich; vielleicht bekommen wir noch eine weitere Gelegenheit. More was not possible; perhaps we will get another chance.
  • Glückdas
  • Risikodas
    Das ist auch die beste Weise, um das Risiko für unsere Bürger zu verringern, Opfer einer durch einen atomaren Störfall entstehenden Strahlung zu werden. It will also diminish the chances of our nations being contaminated by radiation due to a nuclear disaster.
  • riskieren
  • versuchen
    Deshalb sollten wir versuchen, aufrichtig und offen zu sein und diesem Land eine echte Chance zu geben. Let us try, therefore, to be clear and transparent and to give that country a real chance. Wir müssen gemeinsam versuchen, die Spannungen zu verringern, um der Diplomatie eine Chance zu geben. We have to work together to de-escalate the tension and to give diplomacy a chance. Man muss also jetzt insbesondere versuchen, diesem 3G-Sektor jedwede Chance angedeihen zu lassen. You must therefore at this point in particular try to give this 3G sector every possible chance.
  • Wagender
    Bei einer Führerschaft geht es darum, etwas zu wagen, Risiken einzugehen und die Führung tatsächlich zu übernehmen. Leadership is about taking chances, taking risks and taking the lead. Oder wagen wir endlich einmal laut auszusprechen, daß zum Beispiel Lustmörder und Kinderschänder auf keinen Fall eine zweite Chance erhalten dürfen? Or are we at last going to say loud and clear that sex killers and child rapists, for example, should never ever be given a second chance. Glücklicherweise hielt der brennende Wagen rein zufällig in der Nähe einer Zugangstür zum angrenzenden Tunnel, durch den die Reisenden sich in Sicherheit bringen konnten. It was pure chance that the burning carriage stopped near an access door to the second tunnel, so the people were able to escape.
  • Wagnisdas
  • WahrscheinlichkeitdieDie Wahrscheinlichkeit, dass das jemals geschieht, ist sehr gering. The chance of that ever happening is very small. Wir wissen, dass, je höher die Bildung, desto niedriger die Wahrscheinlichkeit ist, den Arbeitsplatz zu verlieren. We know that the higher one's education is, the lower the chances of losing a job. Wenn beide Eltern an Diabetes leiden, weiß man, daß die Kinder mit einer Wahrscheinlichkeit von 60 % an Diabetes erkranken. If both parents have diabetes it is known that the child has a 60 % chance of having diabetes.
  • ZufallderDas ist natürlich kein Zufall. This, of course, is not by chance. Dies ist kein Zufall, Frau Abgeordnete. This was not by chance, Mrs Schörling. Natürlich ist all das dem Zufall geschuldet. All of this happened by chance, of course.

Definition of chance

  • , an American pet form of Chauncey, in modern usage also associated with the word chance

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net