German-English translations for zusammenleben

  • cohabitInsects are not pleasant creatures, but we have to cohabit with them. Insekten sind keine angenehmen Geschöpfe, aber wir müssen mit ihnen zusammenleben. Ukraine’s leaders must learn how to compromise and what cohabitation involves. Die Führung der Ukraine muss lernen, wie man Kompromisse schließt und was zum Zusammenleben gehört. The Near and Middle East regions have always been an area of diversity and cohabitation of religious minorities. Die Regionen im Nahen Osten waren seit jeher ein Gebiet der Vielfalt und des Zusammenlebens religiöser Minderheiten.
  • live togetherWe must all live together on this globe. Wir alle müssen auf dieser Erde zusammenleben. That is of inestimable value and helps peoples to live together in peace. Dies ist ein unschätzbarer Wert, und es fördert das friedliche Zusammenleben in Europa. If we are to be able to live together, we must understand each other better. Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, um zusammenleben zu können, müssen wir uns besser verstehen.
  • living togetherIt would make living together in the Union easier. Das Zusammenleben in der Union würde dadurch erleichtert. Integration means living together, not only living alongside each other but living together and growing together. Integration heißt Zusammenleben, nicht nur nebeneinander leben, sondern zusammenleben und zusammenwachsen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net