German-French translations for erwerb

  • acquisition
    En amont, par l’acquisition des compétences. Im Vorfeld durch den Erwerb von Kompetenzen. Contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes (débat) Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen (Aussprache) Evaluation prudentielle des acquisitions et augmentations de participation dans des entités du secteur financier (débat) Aufsichtliche Beurteilung des Erwerbs und der Erhöhung von Beteiligungen im Finanzsektor (Aussprache)
  • achat
    Nous pourrions ainsi réduire considérablement le coût d'achat de ces nouvelles technologies. Auf diese Weise könnten wir die Kosten für den Erwerb neuer Technologien erheblich senken. Elles ont également un impact positif sur l'achat de biens et de services. Sie haben außerdem positive Auswirkungen auf den Erwerb von Gütern und Dienstleistungen. Nous sommes donc obligés, pour le moment, de mettre l’achat des bâtiments en attente. So sind wir vorläufig gezwungen, den Erwerb von Gebäuden auf Eis zu legen.
  • emploi
  • obtentionLa compétence en matière d'obtention et de perte de la citoyenneté dans un État membre appartient aux États membres eux-mêmes. , Rat. (SV) Die Zuständigkeit für Erwerb und Verlust der Staatsbürgerschaft eines Mitgliedstaats liegt ausschließlich bei den Mitgliedstaaten selbst. Les jeunes doivent être informés quant aux risques, pour eux et pour les autres, qu' ils rencontreront après l' obtention de leur permis de conduire. Jugendliche müssen über die Gefahren für sich und für andere Verkehrsteilnehmer informiert werden, die ihnen nach Erwerb des Führerscheins begegnen. Nous avons aussi mis en évidence les tâches liées au Fonds social, à la formation professionnelle, à l'obtention de qualifications techniques et à l'apprentissage tout au long de la vie. Außerdem haben wir die Aufgaben betont, die mit dem Sozialfonds, beruflicher Bildung, dem Erwerb fachlicher Qualifikationen und lebenslangem Lernen verbunden sind.
  • travail
    Dans beaucoup de pays, le nombre d'années de travail exigibles est important. In vielen Ländern gelten lange Zeiträume für den Erwerb eines Rentenanspruchs. Troisièmement, les recettes étrangères proviennent d'exportations de produits qui l'emportent sur leurs concurrents en raison des salaires extrêmement bas ou du travail forcé. Drittens, Erwerb ausländischer Einkünfte durch Exporte auf der Grundlage von Wettbewerb durch extrem niedrige Löhne oder Zwangsarbeit. Concrètement, cela suppose le développement de nouvelles compétences durables correspondant aux nouvelles exigences du marché du travail. Konkret geht es um den Erwerb neuer, nachhaltiger Qualifikationen, die an die neuen Arbeitsmarktgegebenheiten angepasst sind.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net