German-French translations for planen

  • planifierLes États membres doivent planifier et obtenir des résultats. Die Mitgliedstaaten müssen planen und halten, was sie versprechen. Nous pourrons alors planifier le budget en fonction de la situation. Anschließend können wir den Haushalt gemäß der Situation planen. Il faut éviter toute précipitation et planifier les choses sagement. Wir sollten die Dinge nicht überstürzen, sondern umsichtig planen.
  • prévoir
    Nous ne pouvons le prévoir, nous ne pouvons nous fixer aucun objectif. Das kann man nicht planen; wir können uns hier keine Ziele vornehmen. Premièrement, il faut prévoir des actions à moyen et à long terme. Die erste betrifft die Notwendigkeit, mittel- und langfristige Maßnahmen zu planen. Il faut prévoir la caserne de pompiers, mais il faut aussi aider la personne. Man muss die Feuerwehr planen und gleichzeitig der Person helfen.
  • comploter
  • compter
    On ne peut planifier la recherche; il faut compter avec les surprises et réagir quand celles-ci se produisent. Forschung kann man nicht planen, sondern man muß auch mit Überraschungen rechnen, und auf diese Überraschungen muß man auch reagieren.
  • concevoir
    La vraie question est donc de savoir si, oui ou non, Airbus continuera à concevoir et à produire ses avions en zone euro? Die wirkliche Frage ist also, ob Airbus seine Flugzeuge weiterhin in der Eurozone planen und herstellen wird oder nicht. Bien entendu, les criminels et les terroristes utilisent les technologies modernes - l’internet et les communications mobiles - pour concevoir et mener leurs activités. Natürlich nutzen Kriminelle und Terroristen moderne Technologien wie das Internet und die Mobilkommunikation, um ihre Aktivitäten zu planen und auszuführen.
  • élaborerNous avons enfin besoin d'une politique ambitieuse d'intégration et d'égalité de traitement des immigrants, mais ils refusent de l'élaborer! Zudem brauchen wir eine mutige Politik zur Integration und Gleichbehandlung von Migranten, die zu planen sie sich weigern.
  • envisager
  • ordonnancer
  • planificationUne réévaluation des mesures existantes permettra une planification plus efficace des objectifs pour les années à venir. Eine Überprüfung der bestehenden Maßnahmen wird es uns ermöglichen, die Ziele für die kommenden Jahre auf eine effektivere Weise zu planen. Cette mesure nécessite un effort de planification, un temps de préparation et une gestion efficace des processus impliqués. Derartige Prozesse sind gründlich und rechtzeitig zu planen und vorzubereiten und effektiv abzuwickeln.
  • programmer
  • projeter

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net