German-Portuguese translations for ausdenken

  • inventarTemos de inventar novas maneiras de manter os jovens nas regiões rurais. Wir müssen uns etwas Neues ausdenken, um junge Leute in den ländlichen Gebieten zu halten. Podemos inventar indicadores, uma espécie de rendimento máximo sustentável, mas se o vizinho pesca mais, o facto de pescarmos menos não melhora o estado das populações. Man kann sich Indikatoren, eine Art von höchstmöglichem Dauerertrag ausdenken, doch wenn der Nachbar mehr fischt, wird sich der Bestandszustand durch unseren Fischereiverzicht nicht verbessern. Não é preciso inventar nada de novo; mantenhamo-nos fiéis a Schengen e à livre circulação dos cidadãos, ou teremos uma revolta dos cidadãos. Man muss sich nichts Neues ausdenken; wir sollten Schengen und die Freizügigkeit der Bürgerinnen und Bürger beibehalten, da wir es sonst mit einem Bürgeraufstand zu tun haben werden.
  • alcançar
  • delinear
  • idear
  • imaginarQuanto aos hedge funds, temos de os enquadrar e de imaginar uma fiscalidade que penalize todas as operações financeiras de curto prazo. Bei den Hedgefonds brauchen wir Regulierung und müssen uns eine Form der Besteuerung ausdenken, die alle kurzfristigen Finanztransaktionen bestraft.
  • pensar
  • projetar
  • tramar

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net