German-Portuguese translations for beharrlich

  • consistenteTemos de ser pacientes e consistentes nas nossas relações com a Ucrânia e, para isso, precisamos também de tempo. Wir müssen in unseren Beziehungen zur Ukraine geduldig und beharrlich vorgehen, und dafür brauchen wir ebenfalls Zeit. Segundo a declaração do Conselho, a União Europeia opõem-se de forma consistente às execuções extrajudiciais. Der Erklärung des Rates entnehme ich, dass die Europäische Union außergerichtliche Tötungen beharrlich missbilligt. Tem de ser um diálogo com substância, claro, persistente e consistente e sujeito a avaliações regulares.Wenn dieser Dialog sinnvoll sein soll, muss er deutlich, beharrlich und konsequent sein und regelmäßig ausgewertet werden.
  • insistente
  • perseveranteÉ preciso que sejamos tenazes e perseverantes.Wir müssen in dieser Angelegenheit sehr beharrlich sein. Por último, posso assegurar-vos, Senhor Presidente, o empenhamento activo, paciente e perseverante da Comissão para encontrar uma solução consensual para a crise. Lassen Sie mich abschließend noch zusichern, Herr Präsident, dass sich die Kommission aktiv, geduldig und beharrlich dafür einsetzen wird, einen einvernehmlichen Weg aus der Krise zu finden. Espero, portanto, que todos sejamos produtivos e perseverantes no nosso trabalho, para que o resultado final satisfaça todas as partes interessadas. Daher hoffe ich, dass wir alle erfolgreich und beharrlich arbeiten werden, damit das Endergebnis alle interessierten Parteien zufriedenstellt.
  • persistenteA aplicação dessas reformas deverá ser persistente e rigorosa .Ihre Umsetzung muß beharrlich und strikt erfolgen. Com toda a equidade, mas realmente de maneira persistente.In aller Redlichkeit, aber durchaus beharrlich. Estes são exemplos concretos, específicos, recentes de como é continuado, de como é persistente, de como procura ser sólido o nosso trabalho em defesa dos direitos humanos. Das sind konkrete, spezifische und aktuelle Beispiele für unsere fortlaufende, beharrliche und zuverlässige Arbeit zur Verteidigung der Menschenrechte.
  • porfiado
  • teimoso
  • tenazÉ preciso que sejamos tenazes e perseverantes.Wir müssen in dieser Angelegenheit sehr beharrlich sein. O Parlamento, e especialmente os seus representantes no Comité de Conciliação, que defenderam tenazmente estes princípios, merecem, contudo, um louvor. Anerkennung gebührt jedoch dem Parlament und insbesondere den Vertretern des Parlaments im Vermittlungsausschuss, die diese Grundsätze beharrlich verteidigt haben.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net