German-Portuguese translations for kühnheit
- audáciaPortugal teve a audácia da Estratégia de Lisboa. Portugal hatte die Kühnheit zur Strategie von Lissabon. Revelar-se-ia útil usar de uma certa audácia para perspectivar a situação actual. Zur Überwindung der gegenwärtigen Situation wäre eine gewisse Kühnheit angebracht. Convido a Comissão a arrostar este repto com audácia política. Ich möchte anregen, daß die Kommission diese Aufgabe mit politischer Kühnheit in Angriff nimmt.
- ousadiaConferir maior eficácia, ou mesmo ousadia, ao texto do Conselho. Sie sollen dem Text des Rates mehr Effizienz, ja sogar größere Kühnheit verleihen. E, sobretudo, estamos a favor desta visão estratégica, mas é preciso coragem e ousadia. Vor allem aber sind wir für diese strategische Vision, doch sind Mut und Kühnheit gefordert. Apesar de importantes, essas prioridades, por si só, pecam por falta de ousadia. Obwohl diese Prioritäten für sich genommen wichtig sind, sind sie unzureichend, weil es ihnen an Kühnheit fehlt.
- temeridade
Trending Searches
Popular Dictionaries