German-Portuguese translations for veranlassung

  • motivoO senhor não tem qualquer motivo para tentar defendê-lo. Sie haben überhaupt keine Veranlassung zu versuchen, ihn zu verteidigen. Se analisarmos esta questão retrospectivamente, temos motivos para nos congratularmos. Wenn wir zurückblicken, haben wir Veranlassung, dafür dankbar zu sein. Infelizmente, para além destes pontos o Tratado de Amesterdão oferece-nos poucos motivos de regozijo.Abgesehen davon bietet uns der Vertrag von Amsterdam leider wenig Veranlassung, eine Hymne an die Freude anzustimmen.
  • razãoPenso, portanto, que esta alteração não tem razão de ser. Für diesen Änderungsantrag besteht infolgedessen meiner Meinung nach keine Veranlassung. Devemos ter muito cuidado, podemos não ter razão para continuar a fazer isto. Wir sollten sehr vorsichtig sein, denn möglicherweise haben wir dazu bald keine Veranlassung mehr. Não vejo qualquer razão para introduzir marcações adicionais em produtos, nem que se trate de marcas de qualidade. Ich sehe keine Veranlassung, eine zusätzliche Produktkennzeichnung einzuführen, nicht einmal dann, wenn es sich dabei um Qualitätssiegel handelte.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net