German-Spanish translations for austritt

  • abandono
  • balcón
  • fugaHasta ahora, y han pasado 29 días desde el accidente, no ha sido posible detener la fuga y, como dijo el señor Sonik, se están vertiendo más de 5 000 toneladas de crudo al día al mar en el Golfo. In den vergangen 29 Tagen, seit dem Unfall, ist es nicht gelungen, den Austritt aufzuhalten, und wie Herr Sonik erklärt hat, fließen jeden Tag 5 000 Tonnen Öl in das Meer im Golf.
  • partida
  • retiro
  • salidaCuanto más tarde en abandonar el euro, peores serán las consecuencias de la salida. Je länger ein Austritt aus dem Euroraum hinausgeschoben wird, desto schlimmer werden die Folgen des Austritts sein. Desde la salida de Groenlandia de la UE en 1985 existen acuerdos de pesca con la Comunidad. Seit dem Austritt Grönlands aus der EU 1985 bestehen Fischereiabkommen mit der Gemeinschaft. Ni en el Tratado de la UE ni en los tres Tratados de fundación de la Comunidad se contempla un derecho de salida por parte de un Estado. Daraus wird gefolgert, daß ein Austritt oder die Kündigung durch einen Mitgliedstaat grundsätzlich nicht in Betracht kommt.
  • voladizo

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net