Spanish-German translations for notorio

  • offensichtlich
  • auffällig
    Auffällig ist das beispielsweise in den Sektoren Telekommunikation und Energie. Esto es notorio, por ejemplo, en los sectores energético y de telecomunicaciones.
  • augenfällig
  • augenscheinlich
  • berüchtigt
    Als eines der ärmsten Länder und berüchtigt für seine niedrige Lebenserwartung, sieht sich Guinea-Bissau heute mit dem Drogenhandel konfrontiert. Como uno de los países más pobres y notorios por su esperanza de vida corta, Guinea-Bissau se enfrenta hoy en día al tráfico de drogas. Sie war eine Art Klub, in dem Länder wie China, der Sudan, Simbabwe oder Russland vertreten waren, die für ihre Menschenrechtsverletzungen berüchtigt sind. Era una especia de club de ex alumnos en el que se podían reunir países notorios por sus abusos de los derechos humanos, como China, Sudán, Zimbabue o Rusia. Da ist z. B. der berüchtigte Fall aus Malaysia, bei dem das Model Kartika Sari Dewi Shukarno mit sechs Schlägen mit dem Rohrstock bestraft wurde, weil sie beim Biertrinken erwischt wurde. Fue el caso notorio de Malasia de una pena de seis golpes de vara impuesta a la modelo Kartika Sari Dewi Shukarno por ser sorprendida bebiendo cerveza.
  • deutlich
    Diese Unterstützung muss meines Erachtens daran deutlich zu erkennen sein, dass sie in Tunis auf höchster Ebene teilnehmen wird. Creo que este apoyo debe ser especialmente notorio en Túnez, a través de su participación en el más alto nivel. Besonders deutlich wird das sicherlich auf dem medizinischen Sektor, aber auch in vielen anderen Bereichen gibt es dieses Potential. Posiblemente sea más notorio en el campo de la medicina, pero también abre posibilidades en muchos otros sectores.
  • eklatantBesonders eklatant ist das in Irland angesichts unseres Bevölkerungswachstums und, als faktische Folge dessen, überfüllter Klassenzimmer. En Irlanda esto es especialmente notorio, debido al crecimiento de la población y, como consecuencia, a las aglomeraciones en las clases.
  • hervorstechend
  • himmelschreiend
  • krass
  • notorisch
  • offenkundig
    Deren Anliegen wurde durch eine Reihe offenkundiger Fälle von Menschenrechtsverletzungen unterstützt. Su causa se ha visto apoyada por varios casos notorios de incumplimiento de los derechos humanos. Zudem haben viele Mitgliedstaaten offenkundig keine Maßnahmen ergriffen, um auch nur im Geringsten auf die Sorgen der Junglandwirte zu reagieren. Por otro lado, es notorio que muchos Estados miembros no han aplicado medidas que respondan mínimamente a las preocupaciones de los jóvenes agricultores. Ganz offenkundig wird hier nur den Interessen einiger Länder Genüge getan, und dies zum Nachteil des Allgemeininteresses der Europäischen Union. Es notorio que sólo se ven reforzados los intereses de algunos países en perjuicio de los intereses generales de la Unión Europea.
  • sichtbar
    Dieser Fall ist für uns ein besonders sichtbarer Terrorakt, da er gegen das Parlament ausgeübt wurde. Este caso es, para nosotros, un acto especialmente notorio de terrorismo porque se llevó a cabo contra un parlamento.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net