German-Spanish translations for wiedergutmachung

  • desagravio
  • reparaciónEsperan mucho de Europa: por ejemplo, algún tipo de reparación. Sie erwarten viel von Europa - beispielsweise eine Art Wiedergutmachung. Para reformar esta herramienta es esencial la proporcionalidad, la protección y la reparación. Verhältnismäßigkeit, Schutz und Wiedergutmachung sind der Schlüssel zur Reform dieses Instruments. En conclusión, quiero decir que la reparación no me parece la única solución. Schließlich scheint mir die Wiedergutmachung nicht die einzige Lösung zu sein.
  • compensaciónEl segundo escollo es el de la compensación. Die zweite Klippe ist die der Wiedergutmachung. Algunos habrían deseado que la compensación hubiese sido el objeto principal del debate. Gewisse Leute hätten es für wünschenswert gehalten, die Wiedergutmachung in den Mittelpunkt der Diskussion zu stellen. En efecto, la finalidad última es la prevención, no la compensación del daño. Oberstes Ziel ist nämlich die Prävention und nicht die Wiedergutmachung von Umweltschäden.
  • expiaciónEl inolvidable gran Papa Juan Pablo II señaló que por encima de todo debe existir la posibilidad de la expiación, de la reconciliación. Der unvergessliche, große Papst Johannes Paul II. hat vor allem darauf hingewiesen, dass die Wiedergutmachung, die Chance auf Versöhnung möglich sein müssen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net