German-English translations for beitrag

  • contribution
    us
    It is an important contribution. Das ist ein wichtiger Beitrag. Each is valued for her contribution. Jede wird für ihren persönlichen Beitrag geschätzt. Such a contribution can be conceived. Solch ein Beitrag ist vorstellbar.
  • act
    us
    I think we all have to get our act together. Nach meinem Dafürhalten müssen wir alle gemeinsam unseren Beitrag leisten. We believe it to be the most important act of Mr Barroso's Commission thus far. Für uns ist es der bisher wichtigste Beitrag der Kommission von Herrn Barroso. The EU must be able to act promptly and be able to continue to offer a contribution. Die EU muss die Möglichkeit haben, schnell zu handeln und muss auch weiterhin dazu in der Lage sein, einen Beitrag leisten zu können.
  • article
    us
    (Speech was cut short pursuant to Article 137 of the Rules of Procedure) (Beitrag in Anwendung von Artikel 137 GO gekürzt.) (Intervention shortened pursuant to Article 137 of the Rules of Procedure) (Beitrag in Anwendung von Artikel 137 der Geschäftsordnung gekürzt) an article of clothing
  • dues
  • feature
    us
    There is a further feature of this report that contributes to its added value. Es gibt da noch einen weiteren Aspekt in diesem Bericht, der einen Beitrag zum Mehrwert leistet. Electric vehicles: what is the contribution of electric vehicles to congestion, which is the most detested feature in transport? Elektrische Fahrzeuge: Welchen Beitrag leisten elektrische Fahrzeuge im Hinblick auf Verkehrsbelastung, welches ist das meistgehasste Element im Verkehrsbereich? You spoke about Italy's proud contribution to peace and international law, and we would ask you whether your presidency will feature as a milestone in this respect. Sie sprachen von dem beachtlichen Beitrag, den Italien zum Frieden und zum Völkerrecht leistet, und wir möchten Sie fragen, ob Ihre Ratspräsidentschaft ein Meilenstein auf diesem Gebiet sein wird.
  • membership fee
  • post
    us
    It contributes to making the post-Nice process more democratic. Sie leistet einen Beitrag zur Demokratisierung des Prozesses nach Nizza. The contribution of agriculture to the protection of the environment should therefore be recognised and included in the objectives of the CAP post 2013. Der Beitrag der Landwirtschaft zum Umweltschutz muss folglich anerkannt und in die Ziele der GAP für die Zeit nach 2013 aufgenommen werden. Now that the UN has established a political framework for Iraq in the post-Saddam period, we hope soon to be in a position to assess how we can contribute there. Nachdem die UNO nun politische Rahmenbedingungen für den Irak in der Zeit nach Saddam Hussein geschaffen hat, hoffen wir, dass es uns bald möglich sein wird, unseren Beitrag in diesem Land zu leisten.
  • subscriptionI have a monthly subscription to the Daily Telegraph newspaperMy library subscription is about to expire

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net