Hungarian-Estonian translations for földrész

  • kontinent
  • maailmajaguMaailmajagu, mis ei investeeri, on maailmajagu, mis hakkab taandarenema. Az a földrész, amely nem végez beruházásokat, hanyatlani fog. Sel rõõmupäeval, 8. mail 1945, seisis see maailmajagu varemeis, räsituna kahest hävitavast sõjast, mis olid teda tabanud vähem kui 30 aasta jooksul. Azon a mámorító napon, 1945. május 8-án a földrész romokban hevert, miután totális háborúk nem egészen 30 éven belül kétszer is romba döntötték. Teil, volinik, tuleb tagada Euroopa ettevõtluses võrdsed võimalused, et meie maailmajagu püsiks üleilmses konkurentsis. Biztos úr! Egyenlő versenyfeltételeket kell biztosítania Európában a vállalkozói tevékenységek számára, hogy földrészünk helyt tudjon állni a világméretű versenyben.
  • mander
  • mannerEuroopa on alati olnud manner, kus on olnud aukohal inimeste õigus teadmisi koguda. Európa volt mindig az a földrész, ahol kiemelt helyet kapott az emberek arra irányuló szabadsága, hogy tudást gyűjtsenek. Meie manner ei suuda olla konkurentsivõimeline maailmaturul, kui ta ei suuda konkureerida oma siseturul. Ez a földrész csak akkor állhatja meg a versenyt a globális piacokon, ha a saját belső piacán versenyképes tud maradni. Milline teine manner saaks nimetada nii palju muusikalisi geeniusi, silmapaistvaid kunstnikke, skulptoreid, arhitekte ja teisi rahvusvaheliselt tunnustatud kunstnikke? Melyik másik földrész mondhat magáénak annyi zenei géniuszt, kiváló festőt, szobrászt, építészt és más nemzetközileg elismert művészt?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net