Hungarian-Spanish translations for kör

  • anillo
  • círculoLograr la cuadratura de este círculo seguirá siendo un reto. A kör négyszögesítésének kihívása még megoldásra vár. Este es un círculo vicioso que conduce a desastres políticos. Ez egy ördögi kör, ami politikai katasztrófához vezet. La política estructural de la UE está atrapada en un enorme círculo vicioso de burocracia. Az EU strukturális politikája a bürokrácia ördögi körébe került.
  • circunferenciaSeñor Comisario, Descartes, el gran filósofo francés nacido en mi región, el valle del Loira, dijo: El interés general es un círculo del que conocemos el centro pero desconocemos la circunferencia. Biztos úr, Descartes, a nagy francia filozófus, aki régiómban, a Loire völgyében született, azt mondta: "az általános érdek egy olyan kör, amelynek ismert a középpontja, de nem ismert a kerülete”.
  • edadEn segundo lugar, las expulsiones colectivas están rodeadas de ambigüedad. Másodsorban, félreérthetőség veszi körül a kollektív kiutasításokat. El cáncer de mama continúa siendo la principal causa de muerte entre las mujeres con edades comprendidas entre los 35 y 59 años. A 35-59 éves nők körében továbbra is az emlőrák az elsődleges elhalálozási ok. Hay pruebas de que el cáncer está aumentando, sobre todo, entre niños de muy corta edad. Bizonyítékaink vannak arra, hogy különösen a kicsi gyermekek körében emelkedik a rákos megbetegedések száma.
  • esferaA fin de cuentas, la política de pensiones debería permanecer en la esfera de competencias de los Estados miembros. Végül a nyugdíjpolitikának a tagállamok felelősségi körében kell maradnia. Con estas medidas se amplia también el ámbito de actividad de Europol, incorporando todas las actividades delictivas en su esfera competencial. Ez a fejlemény kiterjeszti az Europol tevékenységi körét, magában foglalva a kompetenciáján belül az összes büntethető cselekményt. En el momento actual, esta materia no tiene necesariamente por qué recaer dentro de su esfera de competencia, Comisario Barrot, pero lo hará en el futuro. Ez ugyan jelenleg nem feltétlenül tartozik az Önök illetékességi körébe, Barrot biztos úr, de a jövőben már oda fog tartozni.
  • vueltaNaturalmente, esperamos que la señora Kroes esté de vuelta entre nosotros lo antes posible. Természetesen bízunk abban, hogy Kroes asszonyt mihamarabb körünkben üdvözölhetjük. Nunca se había alcanzado esa cifra anteriormente, ni tampoco ha vuelta a suceder en la docena de años o así que han transcurrido desde entonces. Ezeket a számokat soha nem múlták fölül, sem azt megelőzően, sem pedig az azóta eltelt körülbelül tizenkét évben. Sin embargo, vemos que, incluso en esas circunstancias, hay personas dispuestas a oponerse a una vuelta al pasado. Mégis azt látjuk, hogy még ilyen körülmények között is vannak olyan emberek, akik nem akarnak visszatérni a múltba.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net