Italian-English translations for fine

  • fine
    us
    in writing. - On behalf of the Fine Gael Delegation (EPP-ED): per iscritto. -(EN) A nome della delegazione Fine Gael (PPE-DE): The Fine Gael delegation supported these reports with caveats. La delegazione Fine Gael ha sostenuto queste relazioni con alcuni avvertimenti. Fine Gael and Labour are part of the PPE and S&D groups respectively in this Parliament. Il partito Fine Gael e i laburisti appartengono rispettivamente ai gruppi del PPE e S&D di questo Parlamento.
  • aim
    us
    But this is not an aim in itself. Ma non deve essere fine a se stessa. That, after all, is what we are aiming for. Alla fine, questi sono i nostri obiettivi. It eventually aims to help improve human health. Alla fine mira a contribuire a migliorare la salute umana.
  • close
    uk
    In fact, the reactor was closed down. Che fine ha fatto il direttore Jevgeni Adamov? Guantánamo is bad and we want it to be closed down. Guantánamo è un male a cui vogliamo porre fine. Even so, they have to be closed by the end of the year. Ciononostante, dovranno essere chiuse entro la fine dell'anno.
  • end
    us
    We must put an end to this madness. Dobbiamo assolutamente porre fine a questa pazzia. We have to bring an end to this. Dobbiamo porre fine a questa situazione. In the end they did what he said. Alla fine hanno fatto quello che diceva lui.
  • finish
    us
    Indeed, we finished up with a nine-year period. Alla fine ci ritroviamo con un periodo di 9 anni. Before I finish, I should like to mention the issue of fine bakery products. Prima di concludere, vorrei riprendere la questione dei prodotti di panetteria fine. That is what it advocates, though, from start to finish. Nondimeno è proprio questo che propugna dall'inizio alla fine.
  • goal
    us
    It should not be the goal of a strategy. Non dovrebbe quindi essere il fine di una strategia. Labelling is one way to achieve that goal. L' etichettatura è una possibilità a tal fine. Of course, we have not yet achieved this goal. Beninteso, non siamo ancora alla fine.
  • The EndIn the end they did what he said. Alla fine hanno fatto quello che diceva lui. We therefore abstained in the end. Per questo motivo alla fine ci asteniamo. Our problem is what happens at the end. Il nostro problema è che cosa succede alla fine.
  • thin
    us
    The Commission has proven to be a flexible and understanding partner, but patience can, and does, wear thin in the end. La Commissione si è dimostrata un flessibile e comprensivo, ma alla fine la pazienza può esaurirsi, come in effetti è successo. When the end came in 1945, the German people themselves were among its victims, at a time when victors were thin on the ground. Quando giunse la fine nel 1945, lo stesso popolo tedesco era fra le sue vittime, in un momento in cui i vincitori erano ben pochi. This makes for greater coherence between the various measures, avoids a fragmentation of resources which are, after all, thin on the ground, and enables us to conduct a clearer policy. Ciò garantisce una maggior coerenza tra le diverse azioni, evita una dispersione delle risorse che alla fin fine sono piuttosto scarse e consente di portare avanti una politica più chiara.
  • wittyHis speech was both witty and informativeHis frequent quips mark him as particularly wittyShe may have grown older, but she has grown no less witty

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net