Italian-French translations for comportarsi

  • se comporterCela n'est pas une façon de se comporter en cette Assemblée. Non è questo il modo di comportarsi in Aula. Il est malhonnête de se comporter comme si nous ne nous dirigions pas vers une adhésion à part entière. E' disonesto comportarsi come se non stessimo andando verso una piena integrazione. Se comporter ainsi en ces temps d'incertitude, c'est jouer avec le feu. Comportarsi in questo modo in tempi di grave incertezza significa scherzare con il fuoco.
  • se conduireComment les hommes politiques doivent-ils se conduire en ces temps constituants? Come devono comportarsi i politici in un processo costituente? Et, au nom du PPE, je lui demande de se conduire - et je n'en doute pas - de façon responsable. A nome del gruppo PPE, lo esorto a comportarsi responsabilmente, come sono certo che farà. La Commission ne devrait pas se conduire comme une bande d’usurpateurs, mais comme un organe élu par ce Parlement et extraordinairement bien payé par le contribuable. La Commissione non dovrebbe comportarsi come una specie di intruso, ma come un organismo eletto dal Parlamento e straordinariamente ben pagato dai contribuenti.
  • se tenir
  • agir
    Il ne faut donc pas réagir comme s'il n'y aurait plus un seul navire dans le futur. Pertanto non occorre comportarsi come se in futuro non vi saranno più pescherecci. Tant que ce sera le cas, nous ne devrions pas agir comme si le traité de Lisbonne était déjà en vigueur. Sino a quando la situazione sarà questa, è inutile comportarsi come se il trattato fosse già in vigore. Toutefois, elle ne donne pas la moindre indication sur ce qui l’a poussée à agir ainsi, du moins dans ce cas. Non ha però minimamente spiegato quali siano i motivi che l’hanno spinta a comportarsi così, almeno in questo caso.
  • amener
    C’était une lueur d’espoir d’amener ce pays vers une attitude plus responsable, une attitude conforme aux principes défendus par l’Union européenne et la communauté internationale. Il fatto di aver persuaso questo paese a comportarsi in modo più responsabile e conforme ai principi sostenuti dall’Unione europea e dalla comunità internazionale accende un raggio di speranza.
  • mener
    Non, nous devons mener une politique européenne responsable et je vous encourage à trouver une voie européenne commune. No, ogni politica europea deve essere responsabile, e la invito, così come invito il Parlamento, a comportarsi da europei, e a restare insieme. Mesdames et Messieurs, nous ne pouvons pas accepter une telle situation, une situation dans laquelle certains États membres souhaitent continuer de mener une politique irresponsable. Onorevoli colleghi, non possiamo accettare che prevalga una situazione in cui alcuni Stati membri grandi desiderano continuare a comportarsi in maniera irresponsabile.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net