Italian-French translations for tacere

  • se taireMais, enfin, qu'avaient-ils tous à se taire? Ma, insomma, cosa avevano tutti per tacere a questo modo? Autrement, ils font mieux de se taire. Altrimenti faranno meglio a tacere. Il est évident que le Parlement ne devrait pas se taire maintenant. Chiaramente il Parlamento non deve tacere in questa fase.
  • fermer son clapet
  • fermer son claque-merde
  • garder le silenceMais nous ne devons pas garder le silence sur les violations des droits de l'homme, et le Parlement européen, tout particulièrement, ne peut garder le silence. Non dobbiamo tuttavia tacere riguardo alle violazioni dei diritti umani, e proprio il Parlamento europeo non deve restare muto. L'Europe est restée silencieuse face aux raids libyens: a-t-elle également l'intention de garder le silence devant la situation insoutenable de camps de toile? L'Europa ha taciuto davanti ai raid libici, intende tacere anche davanti all'insostenibile situazione delle tendopoli? Même ainsi, garder le silence à propos des problèmes n’a aucun sens lorsque les aborder ne peut qu’aider à promouvoir de bonnes relations entre la Russie et l’UE. Comunque, non ha senso tacere sui problemi quando affrontarli non può che contribuire a promuovere buone relazioni tra la Russia e l’Unione europea.
  • la boucler
  • la fermer
  • taire
    Mais, enfin, qu'avaient-ils tous à se taire? Ma, insomma, cosa avevano tutti per tacere a questo modo? Car nous ne pouvons nous taire plus longtemps. Non possiamo continuare a tacere. Autrement, ils font mieux de se taire. Altrimenti faranno meglio a tacere.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net