Italian-German translations for cioè

  • das heißtDas heißt also, man muß offen und bereit sein. Occorre cioè essere aperti e disponibili. Das heißt, wir haben genau das gleiche gemacht, was Japan auch gemacht hat. Abbiamo cioè agito esattamente come il Giappone. Die Einnahmeseite: das heißt, wo kommt das Geld her? Le entrate, cioè, la fonte delle risorse finanziarie.
  • nämlichAuch ich bezweifle nämlich, dass Gespräche allein ausreichend sind. Mi domando, cioè, se basti davvero il dialogo. Sie hat nur eines vergessen, nämlich sich selbst den Spiegel vorzuhalten. Ha dimenticato solo una cosa, cioè di guardarsi allo specchio. Ich habe sogar einen Zeitpunkt genannt, nämlich Anfang oder Mitte Februar. Ho anche menzionato una data molto vicina, cioè l'inizio o la metà di febbraio.
  • und zwarDoch drei Änderungsanträge, und zwar Nr. 26, 27 und 28, sind neu. Tre emendamenti, tuttavia, cioè gli emendamenti nn. 26, 27 e 28, sono nuovi. Es gibt eine Ausnahme, und zwar dort, wo es Monopole gibt, vor allen Dingen bei der öffentlichen Hand. Vi è un'eccezione e cioè laddove vi sono monopoli, soprattutto monopoli di carattere pubblico. Abschließend liegt mir noch ein anderes Thema am Herzen, und zwar der Jugendaustausch. Infine, mi preme fare un accenno a un altro argomento che mi sta a cuore, cioè quello degli scambi tra i giovani.
  • als da wären
  • beziehungsweise
  • d. i. d. s. d. h
  • sprichIm November 2006 forderte unser Parlament ein Moratorium für diesen Waffentyp, sprich Waffen, die abgereichertes Uran enthalten. Nel novembre 2006, questo Parlamento ha richiesto una moratoria su tale tipo di armi e cioè sulle armi contenenti uranio. Mit diesem Kompromiss wird der Weg für neue Vorschläge zur Liberalisierung, sprich Privatisierung weiterer Sektoren, etwa des Eisenbahnpersonenverkehrs, geebnet. Il compromesso apre la strada a nuove proposte per la liberalizzazione, cioè la privatizzazione, dell'altro tipo di trasporto ferroviario, vale a dire quello passeggeri. Im Rahmen des Entwicklungsfonds, sprich des LoméAbkommens, haben wir ebenfalls die öffentliche Auftragsvergabe geprüft, und zwar für die Zeit von 1988 bis 1993. Nell'ambito del Fondo di sviluppo, cioè dell'Accordo di Lomé, abbiamo verificato anche l'aggiudicazione di appalti per il periodo 1988-93.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net