Italian-German translations for di solito

  • gewöhnlich
    Erfolgsgeschichten wiederholen sich gewöhnlich. Le storie di successo di solito si ripetono. Warum ist es niemals so bekämpft worden, wie das gewöhnlich bei Importverboten der Fall ist? Perché non si è mai intervenuti, così come di solito si interviene, contro i divieti alle importazioni? Wir haben gewöhnlich eine gute Präsidentschaft, wenn kleine Länder das Amt bekleiden. Di solito gli Stati minori sono i più bravi a svolgere il lavoro di Presidenza.
  • hauptsächlich
    In diesem Plenum werden die Debatten in der Regel nicht über das Kosovo selbst, sondern hauptsächlich über seine Auswirkung auf alle anderen Länder der Welt geführt. In questa plenaria, le discussioni sul Kosovo di solito non riguardano il Kosovo in sé, ma principalmente l'effetto che esso ha sul resto del mondo. Die kongolesischen Streitkräfte stehen oft im Mittelpunkt solcher Verbrechen und setzen manchmal ungezügelt Gewalt ein. Es sind hauptsächlich Zivilisten, die dieser Gewalt zum Opfer fallen. Spesso in questi crimini sono coinvolte le forze armate congolesi, che talvolta compiono violenze sfrenate le cui vittime sono, di solito, civili. Herr Präsident! Das Europäische Parlament befasst sich zuweilen mit Angelegenheiten, die eigentlich nur eine Elitegruppe betreffen, doch geht es ihm hauptsächlich um Dinge, die jeden angehen. – Signor Presidente, talvolta avviene che il Parlamento europeo si occupi di questioni interessanti solo per una ristretta , ma di solito tratta problemi che riguardano tutti i cittadini.
  • überhauptMeistens sind es nur die ganz dramatischen Fälle, die sie überhaupt erfahren. Di solito, sono soltanto i casi più drammatici ad essere resi noti. Investitionen im IT-Bereich hingegen sind in der Regel nicht so umfangreich, wenn sie denn überhaupt spürbar sind. Gli investimenti in prodotti informatici sono di solito di modesta entità, comunque, se non irrilevanti. Dass das ein großes Problem ist, das normalerweise nur mit einer sehr guten Rechtsschutzversicherung überhaupt angegangen werden kann, wissen alle, die dieses Problem bereits hatten. Chiunque si sia scontrato con tale problema sa che esso è molto importante e che, di solito, per poterlo affrontare adeguatamente è necessario disporre di un'ottima copertura legale.
  • üblicherweise
    Üblicherweise gibt man Sicherheitsgründe als Entschuldigung an. Di solito, il motivo è attribuito a problemi di sicurezza. Wir verlassen uns dabei auf die vorbereitenden Kanäle, derer wir uns üblicherweise bedienen. Contiamo sui canali preparatori che impieghiamo di solito. Die Zollunion wird üblicherweise als ein "alter" Pfeiler der Gemeinschaft dargestellt. L'unione doganale è presentata di solito come un "vecchio” pilastro della Comunità.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net