Italian-German translations for dichiarazione

  • ErklärungdieSchriftliche Erklärung (Artikel 120) Dichiarazione scritta (articolo 120 del Regolamento) Ich danke Ihnen für diese Erklärung. La ringrazio della dichiarazione che ha fatto. Lager Ashraf (schriftliche Erklärung) Camp Ashraf (dichiarazione scritta)
  • Behauptungdie
    Ich möchte Sie bitten, ganz konkret zu dieser Behauptung Stellung zu nehmen. Desidero che risponda nello specifico a questa dichiarazione. Ich verweile einen Augenblick bei der Behauptung, es würden, wie gesagt wurde, Netto-Arbeitsplätze geschaffen. Non condivido la dichiarazione secondo la quale si creano automaticamente dei posti di lavoro, come è stato detto. Aus Anlaß der Behauptung Packs kann ich zustimmen, daß es seltsam ist, daß Erklärungen zur Abstimmung von Personen abgegeben werden, die gar nicht anwesend sind. Riguardo all'affermazione dell'onorevole Pack, posso essere d'accordo sulla stranezza di presentare una dichiarazione di voto quando non si è neppure presenti.
  • Aussagedie
    Dies ist eine sehr wichtige Aussage. Questa dichiarazione è molto importante. Eine solche Aussage findet meine größte Wertschätzung. Ho davvero apprezzato questa dichiarazione. Ihre Aussage ist nicht hinnehmbar. La dichiarazione che ha rilasciato è inaccettabile.
  • DeklarationdieDie Sache mit der offenen Deklaration hat einen langen Vorlauf. Das, was wir jetzt ändern, ist eine Richtlinie aus 1979. La dichiarazione dettagliata ha una lunga storia: l' oggetto della modifica che andiamo ad apportare è una direttiva del 1979.
  • AngabedieDie CE-Kennzeichnung wird oft als Sicherheitskennzeichnung missverstanden, obwohl sie in der Tat lediglich eine Angabe zur Übereinstimmung des Produkts mit der EU-Gesetzgebung darstellt. Il marchio CE tende ad essere frainteso quale marchio di sicurezza, mentre, in effetti, è semplicemente una dichiarazione di conformità del prodotto alla normativa CE.
  • Äußerungdie
    Ich begrüße die Äußerung des Herrn Kommissars. Ringrazio il Commissario per la dichiarazione fatta. Wir nehmen Ihre Äußerung zur Kenntnis, Frau McKenna. Prendiamo atto della sua dichiarazione, onorevole collega. Herr Knolle, wir nehmen Ihre Äußerung aufmerksam zur Kenntnis. – Onorevole deputato, prendiamo nota della sua dichiarazione.
  • Auslassungdie
  • Beteuerungdie
  • Versicherungdie
    In diesem Zusammenhang ist die Versicherung Präsident Karzais, die Umstände der Massengräber würden untersucht, als äußerst positiv zu bewerten. A tale riguardo, è incoraggiante la dichiarazione del Presidente Karzai secondo cui la questione delle fosse comuni deve essere oggetto di un'indagine.
  • Vorbringendas
  • ZusicherungdieAndererseits beruhigt uns aber die Zusicherung Amerikas, mit dem Menschenrechtsrat zusammenarbeiten zu wollen. Tuttavia, d’altro lato, ci conforta la dichiarazione di questo paese che esprime il desiderio di lavorare con il Consiglio per i diritti umani. In Anbetracht der vollständigen Unabhängigkeit und des Ermessensspielraums, die mit diesem hohen Amt einhergehen, stellen diese Worte eine wichtige Zusicherung dar. In considerazione della completa indipendenza e discrezione che dovrebbero caratterizzare tale alta carica, quest'ultima dichiarazione costituisce un'importante rassicurazione.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net