Italian-German translations for passaggio

  • DurchgangderWir müssen die Türkei natürlich dafür bestrafen, illegalen Einwanderern Durchgang nach Griechenland zu verschaffen. La Turchia andrebbe anzi punita in quanto consente agli immigrati clandestini un passaggio per la Grecia. In der Entschließung wird Israel außerdem aufgefordert, Schritte einzuleiten, um den ungehinderten Durchgang von humanitären Lieferungen und lebenswichtigen Versorgungsgütern zu gewährleisten. La risoluzione esorta inoltre Israele a intraprendere azioni per assicurare il libero passaggio degli aiuti umanitari e la fruizione dei servizi essenziali.
  • AbgabedieEs müssen bei dem Übergang von der Verschreibungspflicht durch den Arzt zur rezeptfreien Abgabe kontinuierliche Übergänge geschaffen werden. Nel passaggio dall'obbligo di prescrizione medica alla vendita senza ricetta bisogna creare continue fasi intermedie.
  • Beförderungsfahrtdie
  • Durchreisedie
  • GangderIch kann ihm versichern, daß in verschiedenen Mitgliedstaaten ein Meinungsbildungsprozeß im Gange ist, welcher der von ihm befürworteten Verlagerung dient. Gli posso garantire che in molti Stati membri è in corso un cambiamento del modo di pensare che promuoverà il passaggio da un modo di trasporto all'altro, come auspicato dall'onorevole parlamentare. Denn erstens gab es wie bei der letzten Reform auch dieses Mal wieder ganz erhebliche zeitliche Verzögerungen beim Übergang von der alten zur neuen Programmplanungsperiode. Innanzi tutto, come per l'ultima riforma, ci sono stati anche questa volta enormi ritardi nel passaggio dal vecchio al nuovo periodo di programmazione. Der Übergang erfolgt abrupt, und einmal mehr könnten wir sagen, daß die Bürokratie sogar dem Wachstums- und Anpassungstempo des europäischen Bürgers vorgegriffen hat. Il passaggio è brusco e, una volta tanto, potremmo dire che la burocrazia ha anticipato addirittura i ritmi di crescita e di adeguamento del cittadino europeo.
  • Gassedie
  • Laufkundschaft
  • Mitfahrgelegenheitdie
  • Passder
  • Passagedie
    Eine Passage aus dem besagten Interview kam mir jedoch recht rätselhaft vor. Tuttavia, ho trovato sconcertante un passaggio di questa intervista. Ich habe vor allem an einer Passage zur Hartz-Kommission Anstoß genommen. Muovo una particolare obiezione ad un passaggio che riguarda la commissione Hartz. Ich lese Ihnen aber gerne die entsprechende Passage aus dem Vertrag von Amsterdam noch einmal vor. Le leggo volentieri il passaggio del Trattato di Amsterdam che ci interessa.
  • Ritzder
  • Ritzedie
  • Spaltder
  • Spaltedie
  • ÜbergangderDer Bürgerbeauftragte war ein Schlüsselelement bei diesem Übergang. Il Mediatore è stato un elemento chiave di questo passaggio. Sie ist keine Vorauswahl für den Übergang zum Euro. Non rappresenta una preselezione per il passaggio all'euro.Es stellt sich nämlich das Problem des Übergangs zum Euro. Sorge infatti il problema del passaggio all'euro.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net