Italian-German translations for sede

  • Basisdie
    Er bildet die Basis für eine Einigung im Rat. E’ la base di un accordo in sede di Consiglio.
  • Bischofssitzder
  • NiederlassungdieUnd Swift hat noch nicht einmal eine Niederlassung in den USA, sondern nur eine Datenbank. Inoltre, SWIFT non ha ancora neppure una sede sociale negli Stati Uniti, ma soltanto una banca dati. In Litauen gibt es eine Niederlassung der Universität von Białystok, und das ist die einzige Abteilung einer polnischen Hochschule außerhalb von Polen. La Lituania ospita una succursale dell'università di Białystok: è l'unico dipartimento di un'università polacca ad aver sede fuori dalla Polonia. Wenn mein Unternehmen in Luxemburg-Stadt angesiedelt ist und keine Niederlassung besitzt, kann ich nicht verlangen, an meinem Wohnort Schifflange zu arbeiten. Se la mia impresa ha sede nella città di Lussemburgo e non ha succursali, non posso pretendere di lavorare a Schifflange dove risiedo.
  • ort
    Wir sollten uns an nur einem Ort versammeln. Dovremmo incontrarci in un'unica sede. Ich denke, dass dies der richtige Ort und das richtige Forum ist. Penso che quello sia il luogo e la sede. Ich denke, dass dies der richtige Ort für die Behandlung dieser Angelegenheit ist. Credo che quella sia la giusta sede per affrontare il tema.
  • Sitzder
    Straßburg ist Sitz des Parlaments. Strasburgo è la sede del Parlamento. Mein dritter und letzter Punkt bezieht sich auf den Sitz. La mia terza e ultima osservazione riguarda la sede. Ein letzter Punkt betrifft den Sitz der Behörde. Un ultimo punto è quello della sede.
  • StelledieDarauf möchte ich an dieser Stelle hinweisen. Vorrei ricordarlo in questa sede. Das muss an geeigneter Stelle und zur rechten Zeit erfolgen. Occorre scegliere la sede e il momento giusti. Wir haben das an anderer Stelle schon gehört. Lo abbiamo già sentito in altra sede.
  • StuhlderDies war nicht die Politik des Heiligen Stuhls. Questa non era la politica della Santa Sede.
  • Wohnsitzder
    Wie wir alle wissen, gelten im Bereich der internationalen steuerlichen Beziehungen üblicherweise die Begriffe des Wohnsitzes oder des effektiven Verwaltungssitzes. Come tutti sappiamo è la collocazione della sede o della direzione effettiva la nozione di cui si teneva conto tradizionalmente nell'ambito delle relazioni fiscali internazionali. Wenn wir heute über Mobilität in Europa sprechen, soll der Ausbildungsort nicht notwendigerweise an das Unternehmen oder den Wohnsitz des Fahrers gebunden sein. Se oggi in Europa si parla di mobilità, la sede di formazione non dev'essere necessariamente legata all'impresa o al luogo di residenza dell'autotrasportatore. Das neue Verfahren könnte auch die Probleme der Umsetzung der Richtlinie 83/183 über Steuerbefreiungen bei der Verlegung des Wohnsitzes einschließen. Il nuovo procedimento potrebbe anche includere i problemi in sede di applicazione della direttiva 83/183 sulle franchigie fiscali in occasione del cambio di residenza.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net