Italian-German translations for smettere

  • aufhören
    China muss aufhören, Birma zu unterstützen. La Cina deve smettere di appoggiare la Birmania. Wir müssen damit aufhören, alles zu regulieren. Dobbiamo smettere di stabilire regole su tutto. Wir müssen endlich aufhören, Angst vor der Atomkraft zu haben. Dobbiamo smettere di avere paura dell'energia nucleare.
  • ablegen
  • aufgeben
    Früher oder später wird die EU die Schönrederei aufgeben und den Tatsachen ins Auge blicken müssen. Prima o poi l’UE dovrà smettere di pronunciare queste belle parole e affrontare la realtà. Wir sollten die Illusion aufgeben, dass erneuerbare Energiequellen ein Allheilmittel sind, und realistisch bleiben. Dovremmo smettere di sognare fonti energetiche rinnovabili toccasana per ogni male e rimanere coi piedi per terra. Auch sollte die Umweltbewegung ihre Forderung nach einer Einstellung des Fangs aufgeben. Il movimento ambientalista dovrebbe iniziare a smettere di chiedere che venga posta fine alla pesca.
  • einstellen
    Könnten wir den Kampf einstellen und eine Friedenskonferenz organisieren? Possiamo smettere di combattere e organizzare una conferenza di pace? Wenn alle in Arbeitsdokumenten niedergelegten Vorstellungen vorab öffentlich werden, können wir unsere politische Tätigkeit einstellen. Se tutti i concetti esposti nei documenti di lavoro dovessero essere pubblicati anticipatamente potremmo anche smettere di fare attività politica. UNAMA, die Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan, muss die finanzielle Unterstützung dieser gegen das Recht verstoßender Kriegsherren unverzüglich einstellen. L'UNAMA, la missione di assistenza delle Nazioni Unite in Afghanistan, deve smettere immediatamente di finanziare questi infami signori della guerra.
  • lassen
    Ich bitte Sie, liebe Kolleginnen und Kollegen, verehrter Herr Brok, lassen Sie uns doch mit diesen Wortspielereien und dieser Vernebelung in Bezug auf die Türkei aufhören. Supplico voi, onorevoli colleghi, e l'onorevole Brok, di smettere di giocare con le parole e di smettere di confondere le cose. Kolleginnen und Kollegen, wir verstehen, dass dies eine Demonstration ist, und Sie haben Ihren Standpunkt deutlich gemacht, aber lassen Sie es nun bitte sein. Onorevoli colleghi, comprendiamo che si tratta di una dimostrazione e avete esposto le vostre ragioni, ma ora devo chiedervi di smettere. Wir sollten uns abgewöhnen, schwammige Kompromisse zu schließen, die sich unterschiedlich auslegen lassen. Dobbiamo cercare di smettere di produrre compromessi moderati che possono essere interpretati in modi diversi.
  • schmeißen
  • sein lassen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net