Italian-Polish translations for specie

  • gatunekJeśli chcemy uratować ten gatunek, musimy dowiedzieć się o nim więcej. Se vogliamo salvare questa specie, dobbiamo conoscerla meglio. Kiedy wymiera jakiś gatunek nie można już nic więcej zrobić - przepada na zawsze. Una volta che una specie si è estinta, è definitivo: è sparita per sempre. Handel międzynarodowy jest ograniczony, ale może przyczyniać się do nasilenia presji na ten gatunek zwierząt. Il commercio internazionale è limitato ma potrebbe inasprire la pressione sulla specie.
  • odmiana
  • rodzajTen rodzaj ariergardowej debaty nie poprawia reputacji europejskiej prawicy. Questa specie di dibattito di retroguardia non aiuta la reputazione della destra europea. Nie brakuje priorytetów pozytywnych, ale odpowiedzialne i rozważne budżetowanie wymaga obu rodzajów, zwłaszcza w dobie kryzysu. Quelle positive non mancano, ma una gestione di bilancio oculata le richiede entrambe, specie in tempo di crisi. Ten drugi rodzaj połowów został słusznie wyłączony z zakresu moratorium, podobnie jak badania naukowe na wielorybach uwzględniające potrzebę ochrony gatunku. Quest'ultima è giustamente esclusa dalla moratoria, così come la ricerca scientifica sulle balene, purché sia svolta tendendo presente l'esigenza di salvaguardare la specie.
  • sort
  • szczególnieNależy drastycznie podnieść kary, szczególnie w przypadku powtarzających się przestępstw. E' necessario inasprire tali sanzioni in modo drastico, specie in caso di recidiva. Chciałbym wykorzystać ten czas na udzielenie odpowiedzi na niektóre zadane mi pytania, szczególnie dotyczące zagadnień energetycznych. Vorrei usare il mio tempo di parola per rispondere ad alcune domande concrete che mi sono state rivolte, specie in merito al settore energetico. Szczególnie w krajach muzułmańskich chrześcijanie są postrzegani jako dobry cel represji, a często zabójstwa. Specie nei paesi islamici i cristiani sono visti come facile bersaglio per la repressione e, spesso, per l'omicidio.
  • typ
  • w szczególnościZleceniobiorcy, w szczególności małe i średnie przedsiębiorstwa, domagają się pewności prawnej i szybkich procedur. Le imprese appaltatrici, specie le piccole e medie imprese, richiedono certezza del diritto e procedure snelle. Występuje jednak nadal kilka nieprawidłowości, dotyczących w szczególności procedury udzielania zamówień publicznych, które należy usunąć. Permangono, ciononostante, delle irregolarità, specie in merito alle procedure di gara d'appalto, alle quali occorre trovare una soluzione. Przede wszystkim oczekujemy prawdziwej realizacji wspólnych polityk europejskich, w szczególności zakończenia budowy wspólnego rynku energetycznego. Innanzi tutto, ci aspettiamo un'effettiva attuazione delle politiche europee, specie il completamento del mercato energetico comune.
  • zwłaszczaSkorzysta na tym cały sektor przemysłu, a zwłaszcza małe innowacyjne przedsiębiorstwa. Tutta l'industria, specie le piccole imprese innovative, ne trarranno beneficio. Proszę, by uczynił pan zaradzenie temu problemowi ważnym punktem swojego programu, zwłaszcza w kontekście nadchodzących wyborów europejskich. Le chiedo di mettere il problema tra i primi punti del suo ordine del giorno, specie in vista delle prossime elezioni europee. A przecież migracja zarobkowa dotyczy także wielu państw członkowskich Unii, zwłaszcza tych zapóźnionych historycznie. Eppure, il fenomeno delle migrazioni economiche riguarda anche tanti Stati membri, specie di recente adesione.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net