Italian-Portuguese translations for spirito

  • espíritoO espírito de Schengen é um espírito de confiança e de solidariedade. Lo spirito di Schengen è uno spirito di fiducia e solidarietà. Estamos a perder o espírito europeu. Stiamo perdendo lo spirito europeo. Temos de ter o espírito de 1989. Dobbiamo recuperare lo spirito del 1989.
  • almaOu se tem uma alma, ou não se tem, e a Europa não a tem! Lo spirito, se di anima si parla, lo si ha o non lo si ha, e l’Europa non ha nulla del genere. É algo que afecta profundamente a alma e o espírito das pessoas. E’ un fatto che tocca profondamente lo spirito ed il cuore di un essere umano. O consenso e não o conflito são e continuarão a ser a alma do Diálogo Social. Lo spirito che continua ad animare il dialogo sociale è quello della ricerca del consenso quale alternativa al conflitto.
  • abantesma
  • abentesma
  • álcool
  • ânimo
  • aparição
  • assombração
  • avantesma
  • avejão
  • aventesma
  • engraçado
  • espectro
  • fantasmaNo fim de contas, o que vamos ter, em vez do espírito, são fantasmas e noites de insónia, porque o problema está nos compromissos não assumidos. Alla fin fine, invece dello spirito, avremo notti insonni, popolate di fantasmi, perché gli impegni presi non vengono rispettati. Isso significaria dizer que a missão deste Parlamento, 60 anos após o fim da guerra, não é invocar os fantasmas de 1945, mas, em vez disso, transmitir o espírito de cooperação de 2007. Vale a dire che, a 60 anni di distanza dalla fine della guerra, la missione di questo Parlamento non è rievocare i fantasmi del 1945, bensì trasmettere lo spirito di cooperazione del 2007.
  • humorSempre cheio de humor, Senhor Deputado Alexander Stubb! Onorevole Stubb, sempre molto di spirito! Era a época em que se fazia humor neste tipo de debate. Era l'epoca in cui, in questo tipo di discussione, si faceva dello spirito. Infelizmente, as observações do senhor presidente foram alteradas e a sua perspicácia e humor não ficaram reflectidos na acta. Purtroppo le osservazioni del Presidente sono state corrette e quindi dal resoconto non risultano lo spirito e lo humour che le animavano.
  • humorístico
  • jeito– Senhor Presidente, adiro a este modo em jeito de celebração. – Signor Presidente, mi associo al suo spirito celebrativo.
  • larva
  • lêmure
  • simulacro
  • sombraComo relator-sombra do Grupo Socialista, consultei alguns colegas espanhóis, por uma questão de solidariedade. In veste di relatore ombra per il gruppo socialista, mi sono consultato con i colleghi spagnoli in uno spirito di solidarietà. Devemos igualmente este resultado ao espírito de compromisso de todos os relatores-sombra aos quais desejo, também, agradecer. Dobbiamo inoltre questo risultato allo spirito di compromesso presente tra tutti i relatori ombra, a cui desidero esprimere i miei ringraziamenti. Aproveitaria para louvar os relatores-sombra e o admirável sentido de responsabilidade e espírito de cooperação que demonstraram ao longo do processo. Vorrei lodare i relatori ombra per il grande senso di responsabilità e lo spirito di cooperazione di cui hanno dato prova durante l'intera procedura.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net