Italian-Spanish translations for parte

  • parteLa segunda parte es la resolución. La seconda parte è rappresentata dalla risoluzione. Serbia forma parte de la historia europea. La Serbia fa parte della storia europea. Pero ustedes tienen que cumplir con su parte. Ma voi dovete fare la vostra parte.
  • papelFue ahí cuando el Parlamento jugó su papel. Il Parlamento già allora aveva fatto la sua parte. Queremos un papel más importante para los ciudadanos. Noi vogliamo un ruolo maggiore da parte dei cittadini. La Unión Europea también ha desempeñado su papel. Anche l'Unione europea farà la sua parte.
  • pedazoEn realidad, esto se logró. Por consiguiente, cabe decir que hoy en día vivimos en un pedazo de utopía puesta en práctica. Ciò è loro riuscito. Pertanto si può affermare che oggi viviamo una parte di utopia diventata realtà. . – Señor Presidente, el poeta británico John Donne escribió: «Nadie es una isla, completo en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra firme. Signor Presidente, il poeta britannico John Donne osservò: “Nessun uomo è un’isola, intero per se stesso; ogni uomo è un pezzo del continente, parte della terra intera.
  • trozoY entre éstas, el trozo más grande de la tarta se lo ha llevado la empresa Lenzing con 10 millones de ecus, lo que representa el 30 % de las ayudas que se conceden anualmente. Si constata altresì che la parte del leone la fa l'impresa Lenzing cui sono stati devoluti 10 milioni di ecu, una somma che rappresenta il 30 % del volume di finanziamenti stanziati annualmente. Los alimentos de imitación, como algunos productos derivados del queso y los embutidos elaborados a partir de trozos comprimidos, deberían etiquetarse como tales en la parte frontal del envase. I surrogati di cibi come i formaggi analoghi e le carni trasformate - costituite da piccoli pezzi premuti insieme - dovrebbero essere etichettate come tali sulla parte anteriore della confezione. Me parece que en parte el motivo de que eso ocurriera fue un trozo de papel escrito que se hizo circular, que se adelantó a mis propuestas diciendo que la política del PPE ya se había decidido. Mi pare che in parte la ragione sia che è circolata una nota scritta che preveniva le mie proposte, sostenendo che la politica del PPE era stata decisa.
  • #Spagnolo|parte
  • categoríaEn primer lugar. La propuesta se aplica a una parte limitada de las categorías de vehículos M1 y N1. In primo luogo, la proposta si applica solo a una parte limitata delle categorie di veicoli a motore M1 e N1. Creo que esta categoría de trabajadores es particularmente vulnerable a abusos por parte de los empleadores. Credo che questa categoria sia particolarmente esposta a sfruttamento da parte dei datori di lavoro.
  • parte contratanteLa parte contratante debe tomar debida cuenta de toda información que ya haya incluido en el SIS otra parte contratante. La parte contraente dovrà tenere debito conto di qualsiasi informazione già inserita nel SIS da altre parti contraenti.
  • participaciónPor mi parte, creo que los fundamentos jurídicos de semejante participación existen. Personalmente ritengo che esistano le basi giuridiche per una tale partecipazione.
  • piezaTayikistán es una pieza importante dentro de nuestra estrategia global para Asia Central. Il Tagikistan rappresenta una parte importante della nostra strategia per l'Asia centrale.
  • porciónCada uno de nosotros es responsable de una pequeña porción de esa injusticia. Su ciascuno di noi grava una piccola parte di responsabilità per questa ingiustizia. Una buena porción del dividendo de la paz entre Israel y sus vecinos estará relacionada con un uso mejor y más racional del agua. Gran parte del dividendo di pace tra Israele e i suoi vicini riguarderà un utilizzo migliore e più razionale dell'acqua.
  • repartoLa Comisión también ha participado en la misión sobre el reparto de la tierra del PNUD. La Commissione ha anche preso parte alla missione del PSNU. Por lo tanto, es del todo evidente que el eje central es la modificación del reparto en el ámbito de la política exterior. E' pertanto evidente che la maggior parte del finanziamento sarà coperta tramite una ridestinazione dei fondi di bilancio nell' ambito della politica estera. El acceso universal a la alta velocidad depende en gran medida de este reparto de frecuencias. L'accesso universale all'alta velocità dipende in gran parte da tale suddivisione delle frequenze.
  • rol

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net