Latvian-French translations for piemērots

  • approprié
    J'estime que cette interdiction est tout à fait appropriée. Es uzskatu, ka šāds aizliegums ir absolūti piemērots. Le principe de l'utilisateur-payeur n'est pas très approprié dans ce cas. Tad princips "lietotājs maksā” nav īpaši piemērots. Je pense d'ailleurs qu'une directive-cadre n'était peut-être pas la solution appropriée. Es domāju arī, ka pamatdirektīva droši vien nav piemērots risinājums.
  • convenable
    Il est tout à fait évident que la Chine est très loin d'être un pays d'accueil convenable pour les Jeux olympiques. Tas ir visai acīmredzami, ka Ķīna ir ārkārtīgi tālu no tā, lai būtu piemērots olimpisko spēļu organizētājs.
  • idoine
  • adapté
    Nous devons concevoir un plan financier européen adapté. Mums ir jāizstrādā piemērots Eiropas finansiālais plāns. Et à chaque défi, la stratégie de Lisbonne propose une réponse adaptée. Lisabonas stratēģijā ir ierosināts piemērots risinājums katrai šai problēmai. Par exemple, l'instrument est-il adapté à l'objectif fixé? Piemēram, vai instruments ir piemērots konkrētā mērķa sasniegšanai?
  • adéquatNous devons apporter un soutien adéquat aux enfants et aux jeunes. Mums jāsniedz piemērots atbalsts bērniem un jauniešiem. Cette politique nécessite et présuppose un instrument institutionnel adéquat. Šādai politikai vajadzīgs un nosakāms piemērots institucionālais instruments. Cette distinction ne me semble pas adéquate, c'est évident, mais elle est intéressante. Es nedomāju, ka šis ir piemērots salīdzinājums, noteikti ne, bet tas ir interesants.
  • correctEn fait, l'imposition de quotas par pays n'aurait pas apporté de solution correcte ni souhaitable. Atlase, kas pamatojas uz valstu kvotām, nebūtu bijis piemērots vai vēlams risinājums. Mais il est clair que le financement n'est conçu que pour les partis qui sont politiquement corrects dans leur réflexion sur l'Europe. Taču finansējums, nepārprotami, būtu piemērots vienīgi tām partijām, kuras ir politiski pareizas savos uzskatos par Eiropu. Toutefois, afin d'être crédibles, nous devons nous assurer que ce principe est également correctement appliqué dans les États membres de l'Union européenne. Tomēr, lai mēs par to spētu pārliecināt citus, mums ir jāpārliecinās, ka šis princips atbilstoši tiek piemērots arī ES dalībvalstīs.
  • opportun
    La décision approuvée aujourd'hui est opportune. Šodien apstiprinātais lēmums ir piemērots. Quand est-il donc opportun de parler de génocide? Tādā gadījumā - kad ir piemērots laiks, lai runātu par genocīdu? Elle est également opportune dans le contexte de l'actuelle crise économique et financière mondiale. Tas ir arī piemērots pašreizējās globālās ekonomiskās un finanšu krīzes sakarībā.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net