Polish-Dutch translations for umowa

  • overeenkomst
    Men kan zich dan ook het volgende afvragen: kan een dergelijke overeenkomst rechtmatig zijn? Konkretnie nasuwają się następujące pytania: Czy tego rodzaju umowa jest prawnie dopuszczalna? Overeenkomst EU-Kameroen inzake wetshandhaving in de bosbouw ( Umowa UE-Kamerun dotycząca prawa leśnego ( Overeenkomst inzake luchtvaartdiensten EU/Vietnam ( Umowa o transporcie lotniczym między UE a Wietnamem (
  • contract
    Een contract is als een overeenkomst, een verbond is als een huwelijk. Kontrakt jest jak umowa; a przymierze jest jak małżeństwo. Een samenleving is slechts zoveel waard als, en overleeft slechts door, het contract dat ze voor zichzelf afsluit. Społeczeństwo jest tyle warte, ile umowa, którą samo tworzy. Dzięki niej jest również w stanie przeżyć. In sommige gevallen kan een vast arbeidscontract direct bij de aanstelling worden aangeboden. W niektórych przypadkach umowa na czas nieokreślony może zostać zaproponowana bezpośrednio przy zatrudnianiu.
  • afspraak
    Maar president Hu Jintao moet accepteren dat afspraak afspraak is. Jednak prezydent Hu Jinato musi zaakceptować fakt, że umowa jest umową. Wat betreft kabeljauw, de afspraak met Noorwegen is teruggooi te verminderen tot minder dan tien procent. Jeśli chodzi o dorsza, umowa z Norwegią przewiduje obniżenie odrzutów do wielkości poniżej 10%. We weten allemaal dat een afspraak over de financiering van cruciaal belang is voor het bereiken van een akkoord in Kopenhagen. Wszyscy wiemy, że umowa w sprawie finansowania będzie miała kluczowe znaczenie dla zawarcia porozumienia w Kopenhadze.
  • goedkeuring
    We kunnen dus in volle overtuiging zeggen dat de overeenkomst waar we vandaag onze goedkeuring aan hechten werkelijk ambitieus is. Możemy zatem z pewnością powiedzieć, że przyjęta dziś umowa jest rzeczywiście ambitna. Deze overeenkomst zal na goedkeuring door beide partijen elke drie jaar worden herzien. Umowa ta będzie po jej zatwierdzeniu przez obie strony przedmiotem przeglądu co trzy lata. Op grond hiervan, mijnheer Rubalcaba, moet ik u zeggen dat dit een slechte overeenkomst is en dat wij hieraan geen goedkeuring kunnen verlenen. Z tych względów, panie Rubalcaba, muszę powiedzieć, że ta umowa jest złą umową i że nie możemy za nią głosować.
  • regeling
    Voor het geval dit zich voordoet, is in de overeenkomst een efficiënte en snelwerkende regeling inzake de beslechting van geschillen opgenomen. Aby odnieść się do takich sytuacji, umowa o wolnym handlu zawiera skuteczny i szybki mechanizm rozwiązywania sporów. De overeenkomst zou hun bovendien extra inkomsten moeten opleveren via de nieuwe regeling inzake belastingvrije en quotavrije markttoegang. Umowa powinna również zagwarantować tym krajom dalsze korzyści, dzięki nowemu rozporządzeniu w sprawie bezcłowego i bezkontyngentowego dostępu do rynków.
  • traktaat
  • verbond
    Een contract is als een overeenkomst, een verbond is als een huwelijk. Kontrakt jest jak umowa; a przymierze jest jak małżeństwo.
  • verdrag
    Dit verdrag is, hoe imperfect het ook zijn mag, een stap in de goede richting. Umowa ta, choć nie jest wystarczająca, jest krokiem w dobrym kierunku. In de tweede plaats heeft dit verdrag slechts betrekking op één land, dus is het een bilaterale overeenkomst. Po drugie, przedmiotowy traktat obejmuje tylko jeden kraj, więc jest to umowa dwustronna. En de tekst moet expliciet aangeven dat deze zo snel mogelijk wordt omgezet in een volwaardig verdrag. Przy czym należy jasno i wyraźnie zastrzec, że umowa ta musi jak najszybciej zostać przekształcona w pełnoprawny traktat.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net