Polish-Dutch translations for z powodu

  • vanwege
    Niet vanwege een misdaad, maar vanwege zijn seksualiteit. Nie dlatego, że popełnił przestępstwo, ale z powodu jego orientacji seksualnej. Moeten we stoppen met wijnen produceren vanwege het bestaan van alcoholisme? Czy powinniśmy przestać produkować wino z powodu problemu alkoholizmu? Pijn vanwege de vele slachtoffers die er zo onder lijden. Odczuwamy ból z powodu cierpienia tak wielu ofiar.
  • als gevolg vanHij kan niet komen als gevolg van de bekende vervoersproblemen. Nie zdołał przybyć z powodu znanych nam problemów komunikacyjnych. In Europa sterven ieder jaar 360 000 mensen tien jaar te vroeg als gevolg van luchtvervuiling. W Europie 360 tys. ludzi umiera dziesięć lat wcześniej z powodu zanieczyszczonego powietrza. Stel je voor dat er een vliegtuig als gevolg van de vulkaanas was neergestort. Wyobraźmy sobie, że z powodu pyłu wulkanicznego doszłoby do rozbicia się samolotu.
  • door
    Ik werd even opgehouden door een collega. Przepraszam. Spóźniłem się z powodu kolegi. Van deze sterfgevallen worden er 80 000 veroorzaakt door passief roken. Spośród nich 80 tysięcy osób umiera z powodu biernego palenia. Woestijnvorming wordt ook veroorzaakt door een gebrek aan beleid. Pustynnienie powstaje też z powodu braku jakiekolwiek polityki.
  • op grond vanHans-Peter Martin heeft het woord gevraagd op grond van een persoonlijke toespeling. Pan poseł Hans-Peter Martin poprosił o głos z powodu osobistych aluzji. De blauwvintonijn is met uitsterven bedreigd op grond van intensieve overbevissing. Tuńczykowi błękitnopłetwemu zagraża wyginięcie z powodu nadmiernych intensywnych połowów. Juist deze mensen hebben onze hulp het hardst nodig. Daarom mogen zij niet worden uitgesloten op grond van hun verblijfplaats. Ci ludzie są w największej potrzebie i nie należy ich wykluczać z powodu miejsca zamieszkania.
  • veroorzaakt doorVan deze sterfgevallen worden er 80 000 veroorzaakt door passief roken. Spośród nich 80 tysięcy osób umiera z powodu biernego palenia. Woestijnvorming wordt ook veroorzaakt door een gebrek aan beleid. Pustynnienie powstaje też z powodu braku jakiekolwiek polityki. Dat gezegd hebbend, betreuren we het lijden veroorzaakt door deze acties. Jest nam przykro z powodu cierpienia, jakie tego typu działania wywołały.
  • wegens
    Ze is helaas verhinderd wegens ziekte. Niestety jest ona nieobecna z powodu choroby. (De vergadering wordt voor vijf minuten onderbroken wegens technische problemen) (Posiedzenie zostało zawieszone na pięć minut z powodu kwestii technicznych)

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net