Polish-Dutch translations for związek

  • vereniging
    Ik doe het vandaag alleen niet omdat de Vereniging van Europese Journalisten heeft verzocht om de nadere bijzonderheden van de stemmingen. W przeszłości rzeczywiście już tak postępowałem, dziś jednak nie mogę, ponieważ Związek Dziennikarzy Europejskich poprosił o podanie szczegółów głosowania. Sinds de Golfoorlog van 1991, heeft de vereniging van familieleden van slachtoffers onder militair personeel berekend dat er 50 doden zijn alleen al in Italië. Od czasu wojny w Zatoce Perskiej związek krewnych żołnierzy-ofiar wyliczył, że w samych Włoszech miało miejsce 50 zgonów.
  • verbinding
    In uw verslagen legt u heel duidelijk een verbinding tussen het verleden en de toekomst. W państwa sprawozdaniach istnieje wyraźny związek pomiędzy przeszłością i przyszłością. Als derde aspect wil ik de verbinding tussen de zeewegen en de binnenlandse waterwegen noemen. Trzecim aspektem, któremu chciałbym się przyjrzeć, jest związek pomiędzy oceanami a śródlądowymi drogami wodnymi. Er moet een sterke verbinding en open communicatie bestaan tussen al deze schakels. Między tymi członami musi istnieć szczególnie bliski związek. Należy też zapewnić otwarty system informacji.
  • band
    Die stevige band moet echter bestaan. Ten ścisły związek musi jednak istnieć. De trans-Atlantische band blijft van essentieel belang. Transatlantycki związek wciąż ma istotne znaczenie. Er is een duidelijke band met de vraag die mevrouw Batzeli heeft voorgelegd. Ma to wyraźny związek z pytaniem zgłoszonym przez panią Batzeli.
  • bond
    Dit is niet alleen door de Slowaakse Bond van Journalisten benadrukt, maar ook door de OVSE; deze laatste deed zelfs een krachtig beroep op het parlement om het controversiële voorstel te verwerpen. Podkreślił to nie tylko Związek Zawodowy Dziennikarzy na Słowacji, ale także OBWE; OBWE zdecydowanie zaapelowała do Parlamentu o odrzucenie kontrowersyjnego projektu.
  • chemische verbinding
  • connectie
  • correlatie
    De systematische correlatie tussen gezondheid en sociale klasse laat zien dat deze verschillen worden veroorzaakt door onvoldoende toegang tot basale sociale dienstverlening. Fakt, że istnieje systematyczny związek między stanem zdrowia a klasą społeczną pokazuje, że różnice te wynikają z nieodpowiednich warunków dostępu do podstawowych usług społecznych.
  • relatie
    De eerste is de relatie van dit verslag met mijn voorgaande activiteiten. Po pierwsze, ma to związek z moją poprzednią działalnością. Een nauwe relatie tussen artsen en patiënten is niet voldoende. Nie wystarczy jedynie ścisły związek między lekarzem i pacjentem. Deze relatie blijft een topprioriteit voor de Europese Unie. Związek miedzy tymi partnerami jest dla Unii Europejskiej nadal głównym priorytetem.
  • samengaan
  • samenleving
  • schakel
    Er moet een sterke verbinding en open communicatie bestaan tussen al deze schakels. Między tymi członami musi istnieć szczególnie bliski związek. Należy też zapewnić otwarty system informacji.
  • unie
    Het Rusland van nu is niet de voormalige Sovjet-Unie. Dzisiejsza Rosja to nie były Związek Radziecki. De burgers weten maar al te goed dat de Europese Unie niet hetzelfde is als de Sovjet-Unie. Ludzie z pewnością zdają sobie sprawę, że UE to nie Związek Radziecki. Het gaat hier elke dag steeds meer op de Sovjet-Unie lijken. Z dnia na dzień to miejsce zaczyna coraz bardziej wyglądać jak Związek Sowiecki.
  • verband
    Welnu, het is duidelijk dat er een verband tussen deze twee fenomenen bestaat. Związek pomiędzy tymi rodzajami imigracji jest oczywisty. In de eerste plaats het verband tussen honger en klimaatverandering. Po pierwsze, związek pomiędzy głodem, a zmianami klimatycznymi. Volgens mij is er een duidelijk verband tussen deze twee zaken. Uważam, że pomiędzy tymi dwoma zjawiskami istnienie bardzo wyraźny związek.
  • verbond
    Het is een verbond met grote gemeenschappelijke belangen en onbeperkte mogelijkheden. To związek, w którym dzielimy ogromne wspólne interesy i w którym drzemie nieograniczony potencjał. schriftelijk. - (NL) "De volkeren van Europa hebben door onderling een steeds hechter verbond tot stand te brengen besloten een op gemeenschappelijke waarden gegrondveste vreedzame toekomst te delen.” na piśmie. - (NL) "Narody Europy, tworząc między sobą coraz ściślejszy związek, są zdecydowane dzielić ze sobą pokojową przyszłość opartą na wspólnych wartościach.”
  • verwantschap

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net