Polish-English translations for czekać

  • await
    us
    We will await this future report. Będziemy czekać na to przyszłe sprawozdanie. We must tackle the roots of the problem and not await a disaster passively. Musimy zająć się źródłami problemu, zamiast pasywnie czekać na kolejną katastrofę. I await your reply to my letter
  • anticipate
    us
    It is unacceptable, after this time, for us to wait another decade to achieve the anticipated results. Niedopuszczalne jest, by po tak długim czasie na osiągniecie zamierzonych wyników trzeba było czekać następną dekadę. The advocate plans to anticipate a part of her argumentto anticipate the pleasures of a visit
  • expect
    us
    We expect that Schengen area accession will become a reality and that we will not have to wait until September. Oczekujemy, że przystąpienie do obszaru Schengen stanie się rzeczywistością i nie będziemy musieli czekać do września. We cannot afford, as politicians, to sit and wait for the reform of the common fisheries policy when a new regulation is expected. Jako politycy nie możemy siedzieć i czekać na reformę wspólnej polityki rybołówstwa, skoro zachodzi konieczność przyjęcia nowego rozporządzenia. So we expect the industry to take the prime responsibility for learning lessons, rather than relying on the regulator to tell it what to do. Oczekujemy więc, że przemysł przyjmuje zasadniczą odpowiedzialność za wyciąganie wniosków zamiast czekać, aż ustawodawca powie mu, co ma robić.
  • hold onHold on tightly to the railingHold on to my umbrella while I ride the roller coasterHold on while I get my coat
  • stay
    us
    On arrival you again passed through immigration control, waited in the queue and were then quizzed: why have you come, what are you going to do, how long are you staying? Po przyjechaniu do danego kraju należało jeszcze raz przejść przez kontrolę imigracyjną, czekać w kolejce i odpowiadać na pytania: dlaczego przyjechałeś, co będziesz robił, jak długo tu pozostaniesz? The governor stayed the execution until the appeal could be heardThat day the storm stayed.
  • stop
    uk
    us
    Who needs 10 or 20 days to say: we are on the side of those who are fighting for freedom in Burma, full stop! Po co czekać 10 lub 20 dni, by stwierdzić: jesteśmy po stronie osób walczących o wolność w Birmie, kropka! For there were many pessimists, including in this Chamber, who thought that we had to wait for the UK elections, or even stop waiting for the ratification of this treaty altogether. A nie brakowało pesymistów, także w tej Izbie, którzy uważali, że musimy zaczekać na wybory w Wielkiej Brytanii lub nawet w ogóle przestać czekać na ratyfikację traktatu. I stopped at the traffic lights
  • wait
    us
    But it will not wait; Copenhagen will not wait and we cannot be found wanting. Jednak problem ten nie będzie czekać; nie będzie czekać Kopenhaga i my też nie możemy czekać. You will not have to wait too long. Nie będą państwo musieli zbyt długo czekać. We cannot wait until 2014 for reform. Nie możemy czekać z reformami do roku 2014.
  • wait (for

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net