Polish-German translations for chcieć

  • beabsichtigen
  • haben
    Herr Fraktionsvorsitzender, wir haben schon die Neigung, dass wir aus Deutschland Europa bestimmen wollen. Przewodniczącym grup chciałbym powiedzieć, że w Niemczech mamy tendencję do tego, by chcieć decydować o wszystkim w Europie. Wenn Sie also wissen wollen, warum wir mehr Entlassungen als Lohnkürzungen in Irland haben, dann ist dies der Grund dafür. Gdyby chcieć przyjrzeć się, dlaczego w Irlandii odnotowuje się więcej zwolnień niż cięć płac, to właśnie takie wytłumaczenie stanowi tu podstawę. Warum würde ein EU-Mitgliedstaat ein gemeinsames System für die Beantragung und Bearbeitung von Visa für Drittstaatangehörige haben wollen? Dlaczego do licha którekolwiek państwo członkowskie UE miałoby chcieć wspólnego systemu składania i przetwarzania wniosków o wizy dla obywateli krajów trzecich?
  • können
    Sie muss klar und verständlich sein, und die Bürgerinnen und Bürger müssen daran mitwirken können und dies auch wollen. Procedura musi być jasna oraz zrozumiała, a obywatele muszą móc i chcieć w niej uczestniczyć. Dies ist ein Beweis für die Macht und Fähigkeit der Europäischen Union getreu dem Grundsatz "Wollen ist Können", also Erfolg. Udało się obniżyć temperaturę w Europie i wywołać zimę, która objęła cały kontynent. Jest to dowód siły i sprawności Unii, w myśl zasady "chcieć to móc”. Wie können wir wollen, dass sie einer Europäischen Union beitreten, die die Interessen der Finanzeliten verfolgt und alle anderen ausschließt? Jak możemy chcieć, by przystąpili do Unii Europejskiej, która realizuje interesy swoich elit finansowych, wykluczając tym samym inne interesy?
  • Lustdie
  • mögen
  • vorhaben
  • wollen
    Die Mitgliedstaaten könnten in Zukunft nationale Vorschriften erlassen wollen. W przyszłości państwa członkowskie mogą chcieć wprowadzić przepisy krajowe. Warum würden die USA wollen, dass Herr Assange nach Schweden ausgeliefert wird? Dlaczego Ameryka miałaby chcieć ekstradycji Assange'a do Szwecji? Die Möglichkeiten sind ja da, wir müssen sie nur nutzen wollen. Mamy możliwości - musimy jedynie zechcieć je wykorzystać.
  • wünschenMan kann sich etwas wünschen - man kann sich etwas sehr stark wünschen - aber man muss der Wirklichkeit ins Auge sehen. Można czegoś chcieć - można czegoś bardzo chcieć - lecz trzeba patrzeć realnie. Ja, Herr Severin, viele wünschen sich vieles, aber was wir uns alle wünschen sollten, ist ein wenig Ahnung von dem zu behalten, was ein Parlament ist. Tak, panie pośle Severin! Jest wiele osób, które chcą bardzo dużo, lecz wszyscy powinniśmy chcieć zdać sobie sprawę z tego, co to jest Parlament. Natürlich ist es ein Kompromiss, und man kann sich immer etwas mehr wünschen. Rzecz jasna, mamy tu do czynienia z kompromisem, a w takich przypadkach zawsze można chcieć więcej.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net