Polish-Portuguese translations for głos

  • vozPenso é extremamente necessário que esta voz se erga. Myślę, że ten głos jest bardzo potrzebny. A nossa voz e os nossos actos devem manter-se unidos. Nasze działania i głos muszą pozostać wspólne. A Europa nesta matéria tem que ter uma voz. Europa musi mieć głos w tej kwestii.
  • apelo
  • palavra(O Presidente retira a palavra ao orador) Przewodnicząca odebrała przemawiającemu głos. Senhor Seputado Cohn-Bendit, deseja usar da palavra? Czy pan Cohn-Bendit chciałby zabrać głos? Em primeiro lugar, tem a palavra a senhora deputada McGuinness. Jako pierwsza głos zabierze pani poseł McGuinness.
  • sentença
  • votoAssim sendo, confirmo o meu voto a favor. Potwierdzam zatem mój głos za ich przyjęciem. Não é isso que quero, e daí o meu voto de protesto. Nie chcę tego; stąd też mój głos protestu. Na verdade, a comissão votou por apenas por um voto para tal. W rzeczywistości przeważył jeden głos.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net